網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 艷歌何嘗行 |
| 釋義 | 艷歌何嘗行全詩從對白鵠的生離別到對人的生離別的描寫,抒發(fā)了悲愴的離別之情。格調(diào)哀惋,凄切感人。 開端四句寫白鵠的自由飛翔之狀?!帮w來雙白鵠,乃從西北來。十十五五,羅列成行?!痹谶|闊的云天,成雙成對的白鵠從西北方向飛來,它們十只一排,五只一行,行陣排列整齊。就在這些白鵠融融樂樂地飛翔之時(shí),卻有一只雌鳥病了。就是第五、六句所寫: “妻卒被病,行不能相隨?!逼?,指雌鵠。卒,同猝。這突然的災(zāi)禍,使雌鵠無法隨著行陣飛行。但那只雄鳥又怎能舍得丟下它呢? 所以它 “五里一反顧,六里一徘徊”。在這 “反顧”、“徘徊”的動作里,體現(xiàn)了雄鳥的多少深情,多少愛戀!它為雌鳥不能隨隊(duì)而飛痛苦不已,又為自己無法幫助雌鵠而深感不安。于是說道: “吾欲銜汝去,口噤不能開;吾欲負(fù)汝法,毛羽何摧頹?!毙垸]非常痛苦,但又無可奈何,想用嘴銜著雌鵠吧,嘴閉著又張不開;想背著雌鵠飛吧,毛羽毀損脫落,難以用力。這里,將雄鵠那痛苦不堪、不知所措的情狀淋漓盡致地再現(xiàn)出來了。“樂哉新相知,憂來生別離。躊躇顧群侶,淚下不自知?!毙孪嘀侵浮笆逦濉钡耐椤3o 《九歌·少司命》中有 “悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知”之語。這只雄鵠當(dāng)它看見那對對白鵠比翼齊飛,其樂融融之時(shí),更加有所觸動,想到自己的伴侶不能相隨而飛,就要與它生生別離,怎能不凄愴傷悲! 看看那群侶,想到自己與雌鵠的別離,不知不覺地淚落漣漣。 詩人用大量筆墨寫白鵠的生別離,其主旨在于寫人的生別離。接著詩篇從寫鳥轉(zhuǎn)到寫人,進(jìn)一步深化了主題。“念與君離別,氣結(jié)不能言。各各重自愛,遠(yuǎn)道歸還難。妾當(dāng)守空房,閉門下重關(guān)。若生當(dāng)相見,亡者會黃泉?!边@八句仿佛是夫妻分離之時(shí),妻子向丈夫的傾訴之詞。他們夫妻就要分離了,想到不知何日才能相見,便悲傷不已。妻子含淚向丈夫訴說道: “想到將要與你生生別離,我就悲傷流淚,內(nèi)心痛苦無法訴說,此次分別,不知何時(shí)才能相聚; 山高路遙,天各一方,愿我們各自珍重吧!我將要獨(dú)守空房,關(guān)好門,下上二道栓。如果我們都能活著,一定會再相聚;如果死了,那只有在黃泉下相見?!边@肺腑衷情,表露無遺,使我們仿佛看到妻子拉著丈夫手,哽咽不能語之狀,又仿佛聽到她如泣如訴之聲。這段話語,充分表達(dá)了妻子忠于愛情,純潔善良的品格。最后 “今日樂相樂,延年萬歲期”二句,與正文內(nèi)容無關(guān),是樂工配樂時(shí)加的套語,樂府詩中常見之。 此詩比興手法極為突出。以白鵠的分離來喻夫妻分離。以鳥來映襯人,以白鵠的癡情來比喻夫妻對愛情的忠貞,極富有感染力,啟人遐思,動人心扉。 這首詩和其他樂府詩一樣,語言通俗易懂,質(zhì)樸自然,就在這無斧鑿的詩句中,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的感情,深切的愛,可謂是以文表情,情深意濃,充分體現(xiàn)了樂府民歌的特色。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。