網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 給黃昏的星 |
| 釋義 | 給黃昏的星你呵,黃昏的金發(fā)的使者, 太陽(yáng)正歇在山巔,點(diǎn)起你的 愛(ài)情的火炬吧;把你的明冠 戴上,對(duì)我們的夜榻微笑! 對(duì)愛(ài)情微笑吧;而當(dāng)你拉起 蔚藍(lán)的天帷, 請(qǐng)把你的銀露 播給每朵闔眼欲睡的花。 讓你的西風(fēng)安歇在湖上, 以你閃爍的眼睛敘述寂靜, 再用水銀洗滌黑暗。 很快的, 你就去了; 于是狼出來(lái)猖獗, 獅子也從幽黑的森林張望。 請(qǐng)你護(hù)佑我們的羊群吧: 那羊毛已披滿你神圣的露。 (查良錚 譯) 詩(shī)無(wú)韻致, 則會(huì)失于淺薄。 布萊克這首詩(shī)的魅力, 不在于辭藻的華麗和構(gòu)思的新奇, 而在于它獨(dú)特的韻味, 它的朦朧, 它的幽深。 該詩(shī)選自他早期的抒情詩(shī)集《詩(shī)的素描》, 以歌詠星辰, 表達(dá)了詩(shī)人美好的愿望和理想。 詩(shī)的意境深邃,蘊(yùn)含無(wú)窮。 星, 夜的使者; 星光, 愛(ài)情的火炬。 移情于物——自然景物經(jīng)詩(shī)人主觀意象的過(guò)濾, 帶上了感情色彩, 立刻生動(dòng)傳神, 情韻盎然。 詩(shī)人心中有著美好的情愫, 良善的愿望, 他寄情于晚星, 將愿望托之于星辰。在靜寂的夜里, 人們?cè)诎菜?,在享受著?ài)情, 他希望星星用它明亮的光輝賜給人們以安寧的幸福?!拔⑿Α倍謽O有神韻,將星辰寫得脈脈有情, 創(chuàng)造出一種物我相契、情景交融的意境。 然后, 詩(shī)人由對(duì)人的祝福轉(zhuǎn)到對(duì)自然生靈的祝福。讓星星把它的銀光灑在闔眼欲睡的花朵上, 讓夜風(fēng)停歇在湖面, 不去驚擾自然萬(wàn)物的安寧, 讓星星閃爍的眼睛敘述寂靜, 傳情于人世, 還要用它銀白明凈的光輝驅(qū)走黑暗,帶給自然界和平與安寧。 詩(shī)中創(chuàng)造的這種寧?kù)o之美、 和諧之美和意境之美宛如小提琴奏出的夜曲或夢(mèng)幻曲, 含蘊(yùn)雋永。在這一片寧?kù)o之中,詩(shī)的內(nèi)在感情是那么深沉舒緩, 隨著星光推向了更遠(yuǎn)的意境, 使人沉醉在這銀光閃爍、 萬(wàn)籟皆寂、 充滿著宇宙和諧的氛圍中。 寫到這里, 詩(shī)人似乎給我們創(chuàng)造了一種永恒的和平世界, 一種超越了時(shí)間與現(xiàn)實(shí)的幻景。 但這種超越是短暫的, 詩(shī)人的詩(shī)筆一轉(zhuǎn), 用一句“很快的,你就去了”,讓幻景一下消失。詩(shī)人深知,這帶給自然生靈以和平安寧的星光不會(huì)久留,他深知,在這一切和平安寧之下蜇伏著太多的不安寧的東西。星光消失之后,宇宙復(fù)為黑暗籠罩,而暗夜中的世界是神秘陰森的,充滿暴力和罪惡。自然界中不光有美,還有恐怖。在黑暗的庇護(hù)之下,“狼”可以明目張膽地出來(lái)猖獗,“獅子”也會(huì)在幽暗的森林中窺視,它們都是兇殘暴戾、弱肉強(qiáng)食的破壞者,是惡勢(shì)力的象征。因此,詩(shī)人縱然向往美好和平的世界,但也得回到現(xiàn)實(shí)中來(lái)。最末兩句,詩(shī)人再次向星光表達(dá)了良善的愿望:保護(hù)“羊群”——護(hù)佑這些沐浴了神圣的星光,浸潤(rùn)著愛(ài)之甘露的和平生靈。 布萊克是一位運(yùn)用意象的大師,駕馭象征手法的高手。他詩(shī)中的寓意總是深隱不現(xiàn),通過(guò)具體意象表現(xiàn)出來(lái)。這首詩(shī)表面上只是一首歌詠?zhàn)匀伙L(fēng)物的抒情小曲,但細(xì)細(xì)品味之后,可以領(lǐng)悟其深刻的內(nèi)涵:它既表明了詩(shī)人對(duì)美好世界的向往,又指出了在美好與和平之下潛伏著黑暗勢(shì)力。詩(shī)中意象生動(dòng),內(nèi)蘊(yùn)豐富,充分體現(xiàn)出詩(shī)人重想象與靈感,富于夢(mèng)幻與憧憬的創(chuàng)作特色。 在表現(xiàn)手法上,詩(shī)人善于將自然景物人格化,將第二人稱用之于物。這樣,詩(shī)人通過(guò)與自然的直接神交而抒發(fā)自己獨(dú)特的感受,表達(dá)其豐富的想象。布萊克詩(shī)歌中的意象之美和抒情感染力近二十年來(lái)越來(lái)越受到評(píng)論界的推崇,有的評(píng)論家甚至認(rèn)為“布氏短詩(shī)之美前無(wú)古人”。這不能不說(shuō)是對(duì)布萊克詩(shī)歌的最高贊賞。 (劉崇麗) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。