網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 經解第二十六 |
| 釋義 | 經解第二十六 ????【經文】 孔子曰:“入其國,其教可知也①。其為人也溫柔敦厚,《詩》教也;疏通知遠,《書》教也;廣博易良②,《樂》教也;潔靜精微③,《易》教也;恭儉莊敬,《禮》教也;屬辭比事④,《春秋》教也。 【今注】 ①教:教化。②易良:和易善良。③潔:簡約。④屬:聯綴。屬辭:聯綴詞句。比事:排列事情,加以比較評論。 【今譯】 孔子說:“進入一個國家,就可以知道這個國家教化的情況。如那里的人們溫和柔順、純樸忠厚,那就是受了《詩》的教化。如果是開明通達、博古通今,那就是受了《書》的教化。如果是心胸舒暢、輕松和善,那就是受到了《樂》的教化。如果是清靜精明、細致入微,那就是受了《易》的教化。如果是謙恭辭讓、莊重嚴肅,那就是受了《禮》的教化。如果是善于辭令、議論是非,那就是受了《春秋》的教化。 【經文】 “故《詩》之失,愚;《書》之失,誣;《樂》之失,奢;《易》之失,賊①;《禮》之失,煩;《春秋》之失,亂。其為人也溫柔敦厚而不愚,則深于《詩》者也。疏通知遠而不誣,則深于《書》者也。廣博易良而不奢,則深于《樂》者也。潔靜精微而不賊,則深于《易》者也。恭儉莊敬而不煩,則深于《禮》者也。屬辭比事而不亂,則深于《春秋》者也?!?br>【今注】 ①賊:害。 【今譯】 “《詩》的弊端在于使人愚鈍,《書》的弊端在于浮夸不實,《樂》的弊端在于使人奢侈,《易》的弊端在于傷害正道,《禮》的弊端在于紛繁瑣碎,《春秋》的弊端在于造成混亂。如果為人溫和柔順、純樸忠厚而又不愚鈍,那就是深刻地理解了《詩》;開明通達、博古通今而又不浮夸,那就是深刻地理解了《書》;心胸舒暢、輕松和善而又不奢侈,那就是深刻地理解了《樂》;清靜精明、細致入微而又不害正道,那就是深刻地理解了《易》;謙恭辭讓、莊重嚴肅而又不煩瑣,那就是深刻地理解了《禮》;善于辭令、議論是非而又不混亂,那就是深刻地理解了《春秋》?!?br>【經文】 天子者,與天地參,故德配天地,兼利萬物,與日月并明,明照四海而不遺微小。其在朝廷,則道仁圣禮義之序;燕處,則聽雅頌之音①;行步,則有環(huán)佩之聲②;升車,側有鸞和之音③。居處有禮,進退有度,百官得其宜,萬事得其序。《詩》云:“淑人君子,其儀不忒。其儀不忒,正是四國④。”此之謂也。發(fā)號出令而民說,謂之和。上下相親,謂之仁。民不求其所欲而得之,謂之信。除去天地之害,謂之義。義與信,和與仁,霸王之器也。有治民之意而無其器,則不成。 【今注】 ①燕處:休息、起居。②環(huán)佩:佩戴在身上的玉佩。③鸞和:掛在車衡和車軾上的兩種鈴。④引《詩》見《曹風·鸤鳩》。淑:善。忒:差錯。 【今譯】 天子是與天、地并列為三,他的光輝可以與日月齊明,光芒照耀四海,無微不至。他在朝廷上,說的是仁圣禮義的道理;休息時,聽的是雅、頌的音樂;走路時,則伴隨著玉佩的聲音節(jié)奏;上車,則伴隨著車鈴的聲音節(jié)奏。一舉一動,都合禮儀;一進一退,皆有法度。手下百官,安排適當;身邊百事,有條不紊?!对娊洝飞险f:“善良的君子,禮儀無差錯。禮儀無差錯,四方都安定”,就是說的這種情況啊。天子發(fā)號施令,而能使人民感到喜悅,就叫做“和”。在上在下的人相親相愛,就叫做“仁”。人民不必主動提出要求,就能得到滿足,就叫做“信”。消滅天地間害人的東西,就叫做“義”?!傲x”與“信”,“和”與“仁”是實現霸王之業(yè)的必要條件。只有治民的心意,而沒有治民的條件,事情是做不成的。 【經文】 禮之于正國也,猶衡之于輕重也①,繩墨之于曲直也,規(guī)矩之于方圜也②。故衡誠縣③,不可欺以輕重;繩墨誠陳,不可欺以曲直;規(guī)矩誠設,不可欺以方圜;君子審禮,不可誣以奸詐。是故隆禮由禮,謂之有方之士④;不隆禮不由禮,謂之無方之民。敬讓之道也。故以奉宗廟則敬,以入朝廷則貴賤有位,以處室家則父子親、兄弟和,以處鄉(xiāng)里則長幼有序??鬃釉唬骸鞍采现蚊?,莫善于禮?!贝酥^也。 【今注】 ①衡:秤。②圜:同“圓”。③誠:審,認真??h:同“懸”。④?。鹤鹬亍S桑阂姥?。方:道。 【今譯】 用禮來治國,就好比用秤來稱輕重,用繩墨來量曲直,用規(guī)矩來畫方圓。如果把秤認真懸起,是輕是重就騙不了人了;把繩墨認真拉起,是曲是直就瞞不了人了;把規(guī)矩認真用起,是方是圓就一目了然了。君子如果能認真地依照著禮來治國,就不會被奸邪的伎倆所欺騙了。所以重視禮、遵循禮,就叫做有道之士;不重視禮,不遵循禮,就叫做無道之民。禮也就是叫人遵循恭敬辭讓的道德。在宗廟里奉行禮,必然虔誠恭敬。在朝廷上奉行禮,必然使尊貴的人和卑賤的人都安心于自己的職位。在家庭里奉行禮,必然使父子親密、兄弟和睦。在鄉(xiāng)鄰里奉行禮,必然使長輩和幼輩不會亂了次序??鬃诱f:“要想安定君主的地位,治理民眾,沒有比用禮更好的了。”這就是說的這個道理。 【經文】 故朝覲之禮,所以明君臣之義也。聘問之禮,所以使諸侯相尊敬也。喪祭之禮,所以明臣子之恩也①。鄉(xiāng)飲酒之禮,所以明長幼之序也?;枰鲋Y,所以明男女之別也。夫禮,禁亂之所由生,猶坊止水之所自來也②。故以舊坊為無所用而壞之者,必有水敗③;以舊禮為無所用而去之者,必有亂患。故昏姻之禮廢,則夫婦之道苦,而淫辟之罪多矣。鄉(xiāng)飲酒之禮廢,則長幼之序失,而爭斗之獄繁矣。喪祭之禮廢,則臣子之恩薄,而倍死忘生者眾矣④。聘覲之禮廢,則君臣之位失,諸侯之行惡,而倍畔侵陵之敗起矣⑤。 【今注】 ①臣子之恩:指臣子報答君父之恩。②坊:通“防”,堤防。③水?。核?。④倍:通“背”。倍死:背叛死者。忘生:當作“忘先”,忘記祖先。⑤倍畔侵陵:背叛侵害。 【今譯】 制定朝覲之禮,是為了明確君臣之間的大義;制定聘問之禮,是為了使諸侯互相尊敬;制定喪禮、祭禮,是為了表示臣和子對君、父之恩的報答;制定鄉(xiāng)飲酒之禮,是為了明確長輩和幼輩之間的秩序;制定婚姻之禮,是為了明確男女之間的區(qū)別。這些禮,都是為了禁絕禍亂產生的根由,就好像堤防可以阻止洪水的到來一樣。如果認為從前的堤坊已經沒有用處而把它毀掉,那就一定會發(fā)生水災;如果認為古代的禮儀已經沒有用處而把它廢掉,那就一定會產生禍患。廢掉婚姻之禮,做夫妻就十分困難,奸淫不軌的罪行就會很多。廢掉鄉(xiāng)飲酒之禮,長輩幼輩就會不分上下,爭吵斗毆的案件就會增多。廢掉喪禮、祭禮,臣子對君父的恩情就會淡薄,背叛死者、忘記祖先的人就會很多。廢掉朝覲、聘問之禮,君臣之間就亂了上下的位置,諸侯的行為就會十分惡劣,于是互相背叛、互相侵害的禍亂就會產生。 【經文】 故禮之教化也微①,其止邪也于未形,使人日徙善遠罪而不自知也②。是以先王隆之也?!兑住吩唬骸熬由魇?,差若毫厘,繆以千里③?!贝酥^也。 【今注】 ①微:不易覺察。②徙善:趨向善德。③繆:通“謬”。差錯。引文不見于今本《周易》經傳。 【今譯】 所以禮的教化,是在不知不覺中進行的,它能在邪惡尚未形成的時候就將其制止。它能使人一天一天走向善德,遠離罪過,而自己卻不知道。因此,先王特別重視禮。《易》書上說:“君子對于事情的開始,要十分謹慎,因為開始差了毫厘,到以后就要錯之千里了?!边@就是說的這個道理。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。