網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 第四節(jié) 港澳博彩用語(yǔ)的影響 |
| 釋義 | 第四節(jié) 港澳博彩用語(yǔ)的影響港澳博彩用語(yǔ)對(duì)港澳社會(huì)流通語(yǔ)的影響是不容忽視的。因?yàn)椴┎视谜Z(yǔ)與其他社會(huì)方言相比,有其特殊性:博彩性、娛樂(lè)性、地方性以及易融性。而且各種特殊性之間也是相互關(guān)聯(lián)、相互影響的。 1.博彩行當(dāng)本身就誘發(fā)著人性中“博”的心理,博彩語(yǔ)言無(wú)形中做了影響博彩心理的介體,“博”與“不博”透過(guò)語(yǔ)言去判決。 從語(yǔ)言的角度看,“博彩”一詞祇不過(guò)是粉飾過(guò)的“賭博”。“博”在粵方言中使用的頻率極高而且表達(dá)的義項(xiàng)幾平祇限於“賭(gamble)”,小至賭錢,大至賭命。尤其港澳,“炒風(fēng)”日盛,所謂“炒”’不就是“博”嗎?炒外幣、炒股票、炒地皮、炒樓、炒郵票等等,如果不是想“博一博”的話,誰(shuí)敢去冒風(fēng)險(xiǎn)? “刀仔鋸大樹(shù)”,的確有人賭贏了,博發(fā)了?!柏澪邸彼ピ趥€(gè)“貪”字,如果不是想“博一博”的話,誰(shuí)敢拿自己的名譽(yù)、地位、家庭甚至生命去作賭注呢?博的結(jié)果是想得個(gè)“彩”。 從民俗的角度看,港澳人特別重視彩頭。彩代表著運(yùn)氣,港澳人有句口頭禪:“一命二運(yùn)三風(fēng)水”。的確,觀港澳民俗,新年要去“運(yùn)橘”(“橘”、“吉”同音,買盆金橘放在家中)、插“銀柳(“柳”、“留”諧音)”、“桃花”。外國(guó)人向中國(guó)人賀年也學(xué)會(huì)說(shuō)“恭喜發(fā)財(cái)”;就連“差館”(警局)也供奉著關(guān)帝。人們?cè)谛履瓯厝灰ゲ┎蕡?chǎng)博個(gè)彩頭,澳門總督要主持投新年的第一注,公務(wù)員也破例可進(jìn)博彩場(chǎng)博幾天彩頭;即使不去博彩場(chǎng),在家打麻將,靠輸贏定運(yùn)氣,就算贏了一塊錢,也不可不收,這就是彩頭。博彩早已成為港澳最重要的民俗之一。 因此像以“博彩”為代表的一類博彩用語(yǔ),一定程度上影響著人們的博的心理。 相反,勸人莫貪戀賭博的警言妙語(yǔ)在某種程度上也影響了人們的心理?!靶≠€可怡情、大賭可亂性(或家業(yè)散)”、“贏就贏粒糖,輸就輸間廠”、“十賭九騙”、“長(zhǎng)賭神仙輸”、“輸錢易過(guò)借火”、“有強(qiáng)奸,冇焗賭”等等,就連賭場(chǎng)的告示上都這樣寫著: “賭博無(wú)必勝,輕注好怡情;閒錢來(lái)玩耍,保持娛樂(lè)性。”另外,像“搲爛腳” 、“扒仔” 、“塘邊鶴” 、“大耳窿”、“磨爛蓆”、“爛賭鬼”等等一類帶有貶意的詞語(yǔ),往往在人們“博”與“不博”的心理中發(fā)生了作用。 當(dāng)然,為甚麼“博”的心態(tài)在港澳尤其嚴(yán)重,人類是否天生就具有一種賭性和冒險(xiǎn)性?有的醫(yī)學(xué)家認(rèn)為,長(zhǎng)期賭博會(huì)使人腦內(nèi)產(chǎn)生一種內(nèi)啡肽的物質(zhì),這是一種使人興奮的物質(zhì)。賭博用語(yǔ)對(duì)引發(fā)人類這種賭性究竟起了多大的作用,還有待人類學(xué)家、心理學(xué)家和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家去研究和裁定。 2.正是由於博彩的刺激性和挑戰(zhàn)性,付諸於行為的便是各式各樣的娛樂(lè)類型的產(chǎn)生。相應(yīng)地語(yǔ)言也就出現(xiàn)了種種的表達(dá)形式。從“澳門旅遊娛樂(lè)有限公司”這個(gè)博彩集團(tuán)的名稱上,似乎看不出與賭博有甚麼關(guān)聯(lián)。但事實(shí)上,博彩其實(shí)的確是屬於娛樂(lè)的一種,是一種富於刺激性、挑戰(zhàn)性的娛樂(lè)。從小孩子玩的“石頭、剪刀、布” ,到大人搞的競(jìng)賽,無(wú)不是一種帶有賭博性質(zhì)的娛樂(lè),有的從中得到快感,有的從中得到好處。因而這種賭博的娛樂(lè)也使博彩用語(yǔ)帶有一定的娛樂(lè)性,像“百家樂(lè)” 、“曬冷” 、“大殺三方” 、“游乾水” 、“志在四方” 、“摸牌” 、“搖骰” 、“攪珠” 、“志在娛樂(lè)” 、“玩一舖”等。 這些詞語(yǔ)作為博彩的一種表現(xiàn)形式反過(guò)來(lái)又對(duì)其他類型的娛樂(lè)產(chǎn)生了影響。如電影、電視節(jié)目的製作,生活中遊戲的模仿等等。以及借用這類生動(dòng)形象的詞語(yǔ)於娛樂(lè)中的使用。 3.港澳博彩用語(yǔ)這種港澳地域方言(港澳社會(huì)流通語(yǔ))的變體,或說(shuō)是全民共同語(yǔ)的間接變體,它與社會(huì)流通語(yǔ)和共同語(yǔ)之間的影響是相互的。前面已經(jīng)分析過(guò),港澳博彩用語(yǔ)中絕大部份是利用港澳粵方言和共同語(yǔ)中的語(yǔ)素構(gòu)成的,或借用其中的詞匯,改變含義後使用。同樣,港澳博彩用語(yǔ)也滲進(jìn)了港澳粵方言和全民共同語(yǔ)中。一般的作為社會(huì)生活一部份的博彩用語(yǔ),如“賽馬” 、“馬經(jīng)” 、“投注” 、“麻雀館” 、“推牌九”等等在社會(huì)流通語(yǔ)中使用,已屬於全民語(yǔ)言的一個(gè)組成部份了。 有一些博彩特有詞匯進(jìn)入社會(huì)流通語(yǔ)後,改變了含義,且廣泛使用(個(gè)別已進(jìn)入全民共同語(yǔ))。例如,“清一色” 、“一條龍”本是麻將中的一種牌組,社會(huì)上已把同屬性的事物也叫清一色,像“全校清一色男生”;把有序的工作稱為“一條龍”。情場(chǎng)上腳踩兩隻船叫做“一拖二”(賽馬中的一種投注方式);愛(ài)情專一的叫“單吊”或“獨(dú)聽(tīng)”(麻將中叫糊僅叫某一隻牌);“打骰”(搖骰子)用來(lái)指掌權(quán)、作決策;萬(wàn)事俱備,祇欠東風(fēng)的情況叫“叫糊”(麻將中準(zhǔn)備成牌);所做的事被別人中途阻截了叫“截糊” ;像假懷孕等空歡喜一場(chǎng)的事叫“詐糊”或“食詐糊” ;幹甚麼都能幹的人叫“百搭”(麻將中的一種可替代任何牌的牌);一個(gè)人的真實(shí)想法、打算、計(jì)劃或談判中達(dá)到某種目的的條件被稱作“底牌”(二十一點(diǎn)和沙蟹中最後翻開(kāi)決定勝負(fù)的那張牌); “心大心細(xì)”本是指不知押大還是押小,生活中拿不定主意也叫“心大心細(xì)” ;骰寶中開(kāi)出“圍骰”(三粒骰子相同點(diǎn)數(shù))便“大小通殺”(莊家把押在大小門的注碼全部吃下),生活中把包攬下某些事物也叫“大小通殺”或“通殺”;有的香港小姐是幕後“造(做)馬”(賽馬中作弊)產(chǎn)生的;比賽中把故意輸給對(duì)方叫“打假球”(回力球中打球者作弊);遊戲中使用欺騙手段也叫“出千”(賭博中作弊);意外的得到了某樣好東西可說(shuō)“中寶”(賭博中的中孖寶);錯(cuò)過(guò)了好事說(shuō)“走寶”(投注孖寶失敗);用番攤中“順攤”表示順利的意思;生意清淡,無(wú)客光顧也可形象的叫作“曬蓆”(賭場(chǎng)行話,以前賭檯上鋪蓆子,無(wú)人光顧時(shí)蓆子則“曝曬”於燈下);學(xué)生中也有“超班馬”(賽馬中狀態(tài)超出同一級(jí)別的馬)、“低班馬”(賽馬中級(jí)低的馬);等等。這類例子還很多,它們都是博彩用語(yǔ)滲入社會(huì)流通語(yǔ)的表現(xiàn)。 這種詞語(yǔ)的大量滲入,與博彩用語(yǔ)的博彩、娛樂(lè)特性對(duì)社會(huì)的影響有著很大的關(guān)聯(lián)。也正因?yàn)槿绱耍┎视谜Z(yǔ)具有了其易融性,並正在源源不斷地進(jìn)入社會(huì)流通語(yǔ),而且有進(jìn)入共同語(yǔ)的趨勢(shì),不容忽視。 例如牌九中的“至尊”一詞,出現(xiàn)在香港電影和中港臺(tái)等地廣告命名中,甚麼“天王至尊”、“酒中至尊”、“中華至尊”、“樂(lè)壇至尊”等等;“至尊”在牌九中指最大的一種寶子(牌組),現(xiàn)被加以“最為尊貴”的高雅之義,完全脫去了賭博的俗氣。 還有一些原本來(lái)自社會(huì)流通語(yǔ)中改變了含義的博彩用語(yǔ),再次通過(guò)博彩用語(yǔ)的滲入在社會(huì)流通語(yǔ)中使用時(shí),其本義逐漸地在消失。例如,“開(kāi)檯”一詞,粵方言中原本指開(kāi)飯的意思,後被借用到博彩用語(yǔ)中意指打麻將,現(xiàn)在在粵方言中使用時(shí),基本上不再含有開(kāi)飯的意思了。這是詞義轉(zhuǎn)移的一個(gè)好例證。 4.大量的博彩用語(yǔ)對(duì)社會(huì)流通語(yǔ)(港澳粵方言)甚至全民共同語(yǔ)的滲進(jìn),使得港澳社會(huì)更具有其地方特色。也就是說(shuō),通過(guò)語(yǔ)言體現(xiàn)出港澳博彩的方方面面。中“六合彩”、中“三T”、打到“老虎”(中老虎機(jī)的大獎(jiǎng))可使人一夜之間變成個(gè)大富翁;“爛賭”、“豪賭”可能使人變成個(gè)窮光蛋;人們熱衷於“賭馬”、“賭狗”、閒來(lái)“玩兩手”。這些語(yǔ)言祇有這種有博彩事業(yè)的社會(huì)才會(huì)經(jīng)常使用,即使在共同語(yǔ)中使用,人們往往也會(huì)聯(lián)想到“賭城”的澳門和賽馬、六合彩狂熱的香港。這就是社會(huì)和語(yǔ)言的一種不解之緣。 餘 話 上文就博彩用語(yǔ)的定位、類型、來(lái)源、構(gòu)造方式與影響等諸方面進(jìn)行了較為系統(tǒng)的論述,再次證明了語(yǔ)言與社會(huì)的互動(dòng)關(guān)係?!安奔础安币病?梢哉f(shuō)“拼搏”之心人皆有之,且希冀“出新”,於是便產(chǎn)生了博彩用語(yǔ);博彩用語(yǔ)的出現(xiàn),又反過(guò)來(lái)影響著人們生活及觀念的變化。這一互動(dòng)關(guān)係與研究人類本性相關(guān),牽涉到心理學(xué)、民俗學(xué)、人類學(xué)等諸多學(xué)科。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。