穆修《魯從事清暉閣》
庾郎真好事,溪閣斬新開(kāi)。①
水石精神出,江山氣色來(lái)。
疏煙分鷺立,遠(yuǎn)靄見(jiàn)帆回。②
公退資清興,閑吟倚檻裁。③
【注釋】 ①庾郎:南北朝著名詩(shī)人庾信。此指魯從事。從事,是官名,古人把州、郡幕職官稱(chēng)作“從事”。斬新:全新、極新。②疏煙:指遠(yuǎn)處山水間的霧氣。③公退:出自《詩(shī)經(jīng)》:“退食自公”,指處理完公務(wù)以后。清興:指高雅的興味。資:助。
【譯文】 魯從事真是好事者,把一座新樓閣修在水邊。登閣遠(yuǎn)眺,隱而不露的水石,佳處立呈眼前。臨溪之山,在水氣熏蒸之下,精神倍出,蒼莽郁蔥,氣色不凡。疏煙淡霧中,只見(jiàn)白鷺?lè)中卸?;遠(yuǎn)遠(yuǎn)暮靄里,飄來(lái)了幾片白帆。處理完公務(wù)之后,在閣上欣賞大自然美景,令人欣羨,我好像看見(jiàn)這位才氣橫溢的朋友,倚著欄桿推敲詩(shī)句,多么悠閑。
【總案】 寫(xiě)景抒情,清遠(yuǎn)高曠,頷聯(lián)尤佳。煉字琢句,已初露宋詩(shī)清淡、生新之態(tài)。但八句中有六句以動(dòng)詞收尾,句法欠變化,當(dāng)是受平仄格律牽制所致,表明作者駕馭律詩(shī)的技巧尚未成熟。