日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 真山民《山亭避暑》
釋義

真山民《山亭避暑》

真山民《山亭避暑》

怕礙清風(fēng)入,丁寧莫下簾。

地皆宜避暑,人自要趨炎。

竹色水千頃,松聲風(fēng)四檐。

此中有幽致,多取未傷廉。

【注釋】 ①丁寧:囑咐之意。

【譯文】 你如果擔(dān)心得不到清風(fēng)的吹拂,那就不要放下你那厚重的窗簾。山河大地到處能夠避暑,可總有人喜歡趨炎。敞開胸懷,盡情觀賞這竹水相映的無邊綠意吧,再暢快地傾聽吹起松濤的清風(fēng)滿四檐。這山山水水的清幽景致,能陶鑄你美好的情感。

【集評(píng)】 近·陳衍:“此等人不值笑罵,姑借作詩料耳。”(《宋詩精華錄》卷四)

今·金性堯: “借避暑以諷刺趨炎附勢者,亦是遺民心情的表白。”(《宋詩三百首》第407頁)

今·胡守仁:“寫景的詩句中,可以看出作者的情趣和襟懷,而且有的地方還寄托了深意,如‘避暑’、‘趨炎’,乃表明自己不降志辱身,與以做貳臣為榮者大異其趣。”(《宋詩鑒賞辭典》第1382頁)

【總案】 前人多以為此詩是諷刺詩,諷刺那些在宋亡以后降元朝做貳臣的人。就詩的前四句而言亦可通。但綜觀全詩,詩人之用意除諷刺外還有自勉自勵(lì)之意。這從詩題和后四句即可看出。既題為“山亭避暑”,就決定了詩歌的出發(fā)點(diǎn)和歸著點(diǎn)都是詩人自身,而不是趨炎附勢者;而“竹色水千頃”四句,與蘇東坡《前赤壁賦》“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭”說的是一個(gè)道理。據(jù)此可知,諷刺并不是這首詩的主調(diào)。詩寫得清爽自然。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/2 0:58:05