相: 觀察、察看。原意是: 人們常常因?yàn)榭匆?jiàn)良馬瘦,而不選中它;常常因?yàn)橛心苣偷娜烁F,而瞧不起他。語(yǔ)出《史記·滑稽列傳》:“東郭先生久待詔公車……當(dāng)其貧困時(shí),人莫省視;至其貴也,乃爭(zhēng)附之。諺曰:‘相馬失之瘦,相士失之貧。’其此之謂邪?”
漢武帝時(shí),有位叫東郭先生的人,因在京城等待分配官職的時(shí)間太久,窮得衣食不周。冬天下雪,他穿著破鞋子在雪地里行走,那鞋子破得只有鞋面而沒(méi)有鞋底。他所經(jīng)過(guò)的地方都留下清清楚楚的腳趾印。路上的人都嘲笑他,他卻說(shuō):“除我以外,誰(shuí)還能夠看起來(lái)是穿了鞋,而實(shí)際上卻腳踏實(shí)地的人呢?”他的這番話其實(shí)是在諷刺那些做官以后就不再踏實(shí)工作的人。
后來(lái),東郭先生做了大官,仍然克己奉公,埋頭苦干??梢?jiàn)東郭先生雖然窮,但確實(shí)是一個(gè)人才。
司馬遷在《史記》中引用此語(yǔ)時(shí)稱“諺曰”,可見(jiàn),此語(yǔ)由來(lái)已久。后人常借用此語(yǔ)說(shuō)光憑外表難以全面認(rèn)識(shí)事物真正的性質(zhì)。