網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 用事類·奪胎換骨的宋詞賞析 |
| 釋義 | 用事類·奪胎換骨的宋詞賞析用事類·奪胎換骨的宋詞賞析 【依據(jù)】東坡和章質(zhì)夫楊花詞云 “思量卻是,無(wú)情有思”,用老杜 “落絮游絲亦有情”也?!皦?mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,依前被、鶯呼起”,即唐人詩(shī)云:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。幾回驚妾夢(mèng),不得到遼西?!薄凹?xì)看來,不是楊花點(diǎn)點(diǎn),是離人淚”,即唐人詩(shī)云:“時(shí)人有酒送張八。惟我無(wú)酒送張八。君有(按: 當(dāng)作 ‘看’)陌上梅花紅,盡是離人眼中血。”皆?shī)Z胎換骨手。(曾季貍《艇齋詩(shī)話》) 【詞例】 水 龍 吟 蘇 軾 似花還似非花,也無(wú)人惜從教墮。拋家傍路,思量劫是、無(wú)情有思??M損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起。不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池碎萍。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。 【解析】蘇東坡的朋友章質(zhì)夫?qū)懥艘皇自仐罨ǖ摹端堃鳌?,東坡按照章詞的原韻和了這首詞。蘇東坡的才氣太大了,和作反而超出了原作的水平,因此東坡此作被張炎的《詞源》 推為 “真是壓倒古今”的和韻詞。這首詞中充滿了美妙的想像和構(gòu)思。情調(diào)幽怨纏綿,反映出東坡詞作風(fēng)格的另一面。東坡的同時(shí)人黃庭堅(jiān)的詩(shī)學(xué)主張有“點(diǎn)鐵成金”、“奪胎換骨”等,東坡的詩(shī)文沒有這種傾向。而這首似乎是東坡的游戲之作的詞,點(diǎn)化前人詩(shī)句,天衣無(wú)縫,正巧合了 “奪胎換骨”之說。 東坡很細(xì)膩地刻畫了楊花 (柳絮)。楊花看上去似花非花,無(wú)人愛惜,隨它飄來墜去?!皰伡野?,思量劫是、無(wú)情有思”一句,正用了杜甫 “落絮游絲亦有情”的詩(shī)意,又反用了韓愈的 “楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛”的詩(shī)意。作者又用柔腸比喻楊柳枝條的柔細(xì),以美人倦極時(shí)欲開還閉的嬌眼形容柳葉飄揚(yáng)飛舞的嬌態(tài)?!皦?mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起”一句,又活用了唐人金昌緒的 “打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西”一詩(shī),把柳絮比作婦人,寫得栩栩如生。 詞的下片,東坡為了寫出楊花之可憐可愛,而以落花作楊花的陪襯。西園落英滿地時(shí),楊花也飄飛殆盡,不見蹤影了。清晨才下過雨,哪里還尋得見楊花的影子?人說楊花落水為浮萍,眼前只見滿池細(xì)碎的浮萍,莫非他們就是楊花變的?可嘆春天的楊花,大部分委于塵土,小部分隨流水而去。細(xì)細(xì)琢磨,這哪里是楊花呢?這分明是離人的眼淚。詞的最末一句又用唐人“盡是離人眼中血”一語(yǔ)。 這首詞用了這么多前人詩(shī)句,看上去劫一色無(wú)痕,毫不見拼湊之跡。對(duì)楊花的刻畫之細(xì)膩、擬人之精妙,足使后人擱筆。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。