《河廣》
旅衛(wèi)國的宋人思歸。
誰謂河廣? 誰說那河面廣又廣?
一葦杭之。(一) 一根蘆葦就能比得上。
誰謂宋遠? (二) 誰說那宋國遠又遠?
跂予望之。踮起腳跟就能望得見。
誰謂河廣? 誰說那河面廣又廣?
曾不容刀。(三) 容不下小舟來蕩槳。
誰謂宋遠? 誰說那宋國遠又遠?
曾不崇朝。(四) 不要一早就能到那邊。
注 釋
(一)馬瑞辰:“段玉裁以杭為斻之假借?!墩f文》:‘斻,方舟也。方,并船也?!癜捶綖椴⒋?,又通為‘子貢方人’之方,謂比方也。一葦杭之,蓋謂一葦之長,可比方之,甚言河之狹也。下章曾不容刀,亦謂河之狹不足容刀,非謂乘刀而渡,則上不為乘葦而渡,明矣?!?br>焦循:“謂一葦之長,即自此岸及彼岸耳。”
(二)鄭玄:“誰謂宋國遠乎?但一跂足而望,則可以見矣?!?br>(三)鄭玄:“小船曰刀?!?br>姚際恒:“刀,舠通,亦作刁、舠?!?br>(四)鄭玄:“崇,終也。行不終朝,亦喻近。”
注 音
葦wei偉 杭hang航 跂qi氣 朝zhao昭