日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《水調(diào)詞》 - 陳陶
釋義

《水調(diào)詞》 - 陳陶

陳陶

長夜孤眠倦錦衾,秦樓霜月苦邊心。

征衣一倍裝綿厚,猶慮交河雪凍深。

陳陶,字嵩伯,劍浦(今福建南平市)人。大中時,游學(xué)長安,舉進士不第,遂恣游名勝。后隱居洪州西山而終。詩作多寫征戍別離,語意凄婉。有《陳嵩伯詩集》,《全唐詩》編存其詩二卷。

《水調(diào)詞》,即《水調(diào)》,又名《水調(diào)歌》,陳陶寫《水調(diào)詞》十首,此為其中之一。

詩的一二兩句寫閨中婦女思念在外征戰(zhàn)的丈夫,心中悲苦,長夜難眠。她居住的是高樓,臥用的是錦衾,物質(zhì)條件是優(yōu)裕的。可是溫暖的錦衾使她“倦”,明潔秋月使她“苦”,其原因也就在于她的“孤”,怎不叫她覺得夜的“長”?

思婦不能人眠,也就燈下絮棉衣?!罢饕乱槐堆b綿厚,猶慮交河雪凍深”,已是加倍鋪了棉絮,還耽心塞外征人雪地里寒冷,足見她系念情深。這首詩以婦女霜月之下不能入眠、加緊制棉衣的富有生活情趣的鏡頭,把戰(zhàn)爭給人們帶來的苦難,形象地呈現(xiàn)于人們面前,全詩未著一怨字,而怨情自見。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/31 22:39:15