網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 狼和狐貍 |
| 釋義 | 狼和狐貍(匈牙利)埃·貝奈德克 〔梗概〕原先,狼和狐貍是很要好的朋友,它們形影不離,一同在田野和森林里游蕩。 因?yàn)槔显谝黄?,有一回,它們雙雙掉進(jìn)了獵人的陷阱里。它們叫呀,喊呀,可是沒(méi)有誰(shuí)打那里經(jīng)過(guò)。日復(fù)一日,夜復(fù)一夜,它們無(wú)法爬出陷阱,簡(jiǎn)直都餓瘋了。 狐貍靈機(jī)一動(dòng),對(duì)狼說(shuō)道: “狼哪,咱們來(lái)這么試試吧!” “怎么試,狐貍?” “你用后腳站起來(lái),我先看看,你究竟有多高,”狡猾的狐貍說(shuō),“我想,你準(zhǔn)比狗熊,甚至比獅子還高出一頭!” 狐貍的恭維使狼很得意,它猛地用兩只后腳站起來(lái),還使勁把身子挺得筆直,弄得周身的骨頭嘎嘎直響。 這時(shí),狐貍說(shuō)道: “嘿,我有好主意了!不但我能出去,還能把你也拉上去!” “別開玩笑了,”狼說(shuō),“你有什么辦法出去?” “你只要同意我站到你肩頭上就行?!?br>狼一口答應(yīng)。這下正中狐貍下懷,它從狼的肩頭上騰身一跳,竄出了陷阱,然后不哼不哈扔下狼,撒腿就朝村里跑。進(jìn)了村,它東尋西覓,一頭鉆進(jìn)了鵝籠,美美地飽餐了一頓。 這時(shí),它才想起狼來(lái),于是叼了一只吃剩的鵝腿,回頭走去。 它來(lái)到陷阱邊上,哭喪著臉對(duì)狼說(shuō): “唉,狼吶,真倒霉!我本想去村子里給你逮只鵝,沒(méi)想到剛逮住一只,主人來(lái)了,結(jié)果只咬下這條腿,拿去吃吧!瞧,咱夠朋友吧?” “嗯,不錯(cuò),”狼說(shuō),“不過(guò),假如你能把尾巴伸下來(lái)拉我出去,那就更好了?!?br>“哎呀,那可不行,我的朋友,我的尾巴不結(jié)實(shí),會(huì)給拽斷的。這樣吧,我去找根樹枝,用樹枝拉你上來(lái)?!?br>待狼出了陷阱,狐貍提議到村子里參加一個(gè)婚禮,找點(diǎn)兒樂(lè)子去。 它們進(jìn)了村,直奔那所房子。喜事此刻辦得正熱鬧,它們悄悄地溜進(jìn)了地下室,找到很多豬肉、板油等等,甚至還有香氣四溢的美酒。它們吃啊,跳啊,正在它們鬧騰的當(dāng)兒,狐貍發(fā)覺(jué)有人鎖了地下室的門。它沒(méi)吱聲,讓狼繼續(xù)在那里吃喝,自己卻找了一根鐵釘,在墻角挖起洞來(lái)。狼問(wèn):“狐貍,你在干啥?” 狐貍回答: “狼啊,我聞見(jiàn)這兒藏著甜點(diǎn)心,還有好酒。” 狼不去理會(huì)了,自個(gè)兒繼續(xù)大吃大喝。它跳呀,叫啊,手舞足蹈,高興極了。 狡猾的狐貍千方百計(jì)要擺脫它,繼續(xù)挖洞不止。待洞挖好后,它也狂舞起來(lái),叫喊的嗓門比狼還高。 這樣,參加婚禮的客人們終于聽(tīng)見(jiàn)了它們的喧鬧聲。 大家武裝起來(lái),有的拿斧頭,有的拿槍,還有的拿鐵叉,然后打開地下室的門。 瞧,里面有只狼,它還在發(fā)瘋一樣地又嚎又叫呢! 嗖的一聲,狐貍穿洞逃跑了。狼也想跟著鉆出,可洞口太小。人們蜂擁而上,把狼著著實(shí)實(shí)打了一頓。狼猛地從洞口抽回身子,從地下室門口奪路而逃。 這時(shí),狐貍已經(jīng)逃離村子老遠(yuǎn)老遠(yuǎn)了。它走著走著,身后來(lái)了一輛裝滿魚的大車。它趕忙裝成死了的樣子。大車來(lái)到跟前,車夫看到一只死狐貍,就順手撿起扔到車上。狐貍正巴不得這樣。當(dāng)車夫默默地走在拉車的牛側(cè)時(shí),它就開始享用起這些魚來(lái)。它不僅美美地飽餐了一頓,末了還順手帶上幾條大的,跳下車,折了回去。 沒(méi)走幾步,就碰到了遍體鱗傷的狼。 “呸,狐貍,你騙得我好苦!” “你還怪我呢!”狐貍生氣地說(shuō),“難道我沒(méi)叫你別那樣大喊大叫嗎?” “可也是——”狼心想。 它們言歸于好,重又走在一起。 狼看見(jiàn)狐貍帶著不少魚,便問(wèn): “狐貍,你從哪兒抓到這么多魚?” “從水里唄!” “朋友,能教教我嗎?” “這很簡(jiǎn)單。你到那封凍的湖面上去,把尾巴伸進(jìn)一個(gè)冰窟窿,等魚都粘上你的尾巴后,拉上來(lái)就行了?!?br>它們來(lái)到封凍的湖面上,很快找到一個(gè)冰窟窿。狼把尾巴伸了進(jìn)去。 “現(xiàn)在你不能把尾巴拔出來(lái)!等魚粘多些再拔。”狐貍說(shuō)。 直到湖水完全凍實(shí)了,狐貍才說(shuō): “行了,親愛(ài)的朋友,現(xiàn)在把尾巴拔出來(lái)吧!” 倒霉的狼疼得直叫,全身大汗如雨,但那尾巴卻紋絲不動(dòng)。 “這樣吧,朋友,也許我能幫你把尾巴咬斷。” “不行,那可不行!”狼說(shuō),“要那樣,我寧愿死!” “那好吧,朋友,我可沒(méi)有別的辦法救你了,再見(jiàn)吧!” 狐貍剛走,一群婦女來(lái)冰洞口洗衣服。她們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地發(fā)現(xiàn)了狼,停住腳吆喝起來(lái),想把狼攆走。但是狼動(dòng)也不動(dòng)。她們走近一看,原來(lái)狼給凍住了。 這下她們膽子大了,走上前來(lái),用洗衣棒槌和椅子腿痛打狼。狼忍受不住,用盡全力一掙——喀嚓——尾巴拽斷了!狼一陣風(fēng)似的逃跑了。 這時(shí),狐貍早已走遠(yuǎn)了。它慢慢走著,看見(jiàn)一個(gè)裝滿木屑的洞穴,便鉆了進(jìn)去,在木屑里一滾,細(xì)碎的木屑沾了一身,然后躺倒在地上,裝成被打傷的樣子。 狼正巧從那里經(jīng)過(guò),見(jiàn)了狐貍便問(wèn): “朋友,你怎么啦?” “噯喲,朋友,你別問(wèn)了。你沒(méi)看見(jiàn),我的骨頭都被打散架了,遍身是傷!” “唉,”狼傷心地說(shuō),“我的尾巴也斷在冰窟窿里了?!?br>狐貍不住地呻吟:“噯喲,我的骨頭都散架啦!我的骨頭都散架啦!” 蠢狼起了惻隱之心,便說(shuō):“狐貍,別滾啦,咱們到森林里去,在那兒躲一躲,也好養(yǎng)養(yǎng)傷。” 但是,狐貍還是不住地叫喚: “我實(shí)在走不動(dòng)了!”狼同情地背起狐貍朝前走。狐貍卻暗自笑著說(shuō):“挨打的背沒(méi)挨打的……”狼問(wèn)它在叨叨什么,狐貍忙改口說(shuō):“我只是在對(duì)自己說(shuō)‘沒(méi)挨打的背挨打的’。”“呸!壞蛋!這次我算聽(tīng)清了,你還想騙我?!”它把狐貍重重地摔在地上,說(shuō)道:“讓魔鬼做你的朋友去吧!” 偉大的友情從此結(jié)束。以后,匈牙利語(yǔ)中有了這么一句格言:“狐貍的友誼——靠不住。” 〔賞析〕這篇?jiǎng)游锿捒坍嬃艘恢唤苹暮偤鸵恢缓┖竦睦?。作者把狐貍的自私、虛偽、狡詐、兇殘揭示得淋漓盡致,然而它無(wú)論怎樣裝扮自己,狐貍尾巴總要露出來(lái)被識(shí)破的,忠厚老實(shí)者在驚呼上當(dāng)?shù)耐瑫r(shí),必會(huì)與這歹毒的家伙決裂。 通過(guò)狼和狐貍的故事,人們應(yīng)懂得真正的友誼必須建立在彼此真正了解的基礎(chǔ)上??诿鄹箘Φ娜耸俏覀兩磉呑钗kU(xiǎn)的敵人。 〔作者簡(jiǎn)介〕埃列克·貝奈德克(1859—1929),匈牙利著名作家。匈牙利兒童文學(xué)的奠基人之一。他是1889年出版的匈牙利第一個(gè)兒童文學(xué)刊物《我的刊物》的創(chuàng)辦人之一。1894年到1896年間,他出版了巨著《匈牙利童話與傳說(shuō)》(共五部)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。