網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 |
| 釋義 | 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。【詩句】獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 【出處】唐·王維《九月九日憶山東兄弟》。 【譯注】佳節(jié),這里指農(nóng)歷九月九日重 陽節(jié)。登高,舊時重陽節(jié)有登高 (登山)習(xí)俗。茱萸,一種有香氣的 植物。舊時重陽節(jié)有佩帶茱萸囊或 頭插茱萸以辟邪免災(zāi)習(xí)俗。詩寫長 期離家,獨(dú)自一人客居異鄉(xiāng),每到 節(jié)日時總是格外思念家鄉(xiāng)親人。 ? ? ? ?遙想家鄉(xiāng)兄弟們節(jié)日登高、頭插茱萸,數(shù)點(diǎn)人數(shù),發(fā)現(xiàn)就少了我一人 啊!全詩平易質(zhì)樸,卻情深意永,具有高度的概括性。寫相思之情,卻從對方處著意,曲折有致而更見深 情。 【全詩】 《九月九日憶山東兄弟》 [唐]·王維 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 【全詩賞讀】 ? ? ? ?這是王維十七歲時寫下的一首詩。詩人少年時代曾遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)蒲州,游歷長安和洛陽,此詩當(dāng)是他出游時的作品。在古人思鄉(xiāng)懷親的詩歌中,這是一首傳誦人口的名作,它以真切的感受、精練的語言,細(xì)致真實(shí)地描寫出自己旅居外鄉(xiāng)思念親人的心情。 ? ? ?前兩句“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,從人們共同的生活感受中寫自己遠(yuǎn)游客居的體會。一個人背鄉(xiāng)離井,到外地作客,十分孤獨(dú)冷清。特別是碰到過節(jié)的日子,看到別人歡樂地同父母兄弟團(tuán)聚,自己觸景生情便加倍地思念親人。首句從一個“獨(dú)”字寫起,一句中重疊出現(xiàn)了兩個“異”字,寫出了“異鄉(xiāng)“、“異客”的凄涼悲苦。第二句用詞十分精確,“每”與“倍”兩個虛字,不僅寫出了每逢佳節(jié)來臨時自己思念加深,格外懷念家中親人的特殊感情,而且字句間也暗寓著:自己獨(dú)在異鄉(xiāng),無時無刻不在牽掛著家鄉(xiāng)親人,只不過到了節(jié)日這種感情更加強(qiáng)烈罷了。千百年來,這一句詩眾口流傳,被廣泛引用,正是因?yàn)樗跃_洗練的語言,表達(dá)了人們一種共同的思想感情。 ? ? ?后兩句“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一個”,是詩人猜想、推斷中的情景。這兩句沒有接著前兩句正面具體寫自己如何如何想念父母兄弟,而偏偏說家鄉(xiāng)的兄弟們在登高游樂時思念著自己。這種想象和推斷是完全在情理之中的:在家時和兄弟們朝夕相處,手足難分,一旦自己只身遠(yuǎn)游,久久不歸,相互之間的思念同樣是很深切的。詩人從對面寫兄弟們思念自己,也不是泛泛地去寫,而是描繪出具體的、動人的場景:今天是重陽佳節(jié),按照習(xí)俗要登高飲酒,插戴茱萸,家中的兄弟們此刻定然正登高游樂。他們既為節(jié)日的喜慶而興高采烈,但是,當(dāng)大家一個個插戴茱萸的時候,又會敏感地覺察到唯獨(dú)我不在他們中間。在這里,詩人通過對具體情景的虛擬摹寫,用“遍插”、“少一人”幾個字反襯出了自己深厚強(qiáng)烈的思親情緒。從全詩看,前兩句寫王維自己想親人。 ? ? ? ?后兩句寫王維設(shè)想兄弟們想自己。兩兩對照,情意纏綿,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而新巧。 ? ? ? ? ?據(jù)史載,在安祿山占領(lǐng)長安時,王維曾經(jīng)被迫接受偽職,兩京收復(fù)后他本來要受到嚴(yán)厲的處分,他弟弟王縉愿意削自己的官爵為他贖罪,因而獲免。從這里可以看出王維同他兄弟之間感情的深厚,也可以推見他們在青少年時期的手足之情。情真意切是這首詩的特點(diǎn),也是它得以廣泛傳誦的根本原因。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。