網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《殉情的鱟》 |
| 釋義 | 《殉情的鱟》那天從集美到廈門去,在將靠躉船的時(shí)候,忽由一個(gè)作伴的同事指點(diǎn)我看鱟,隨即報(bào)告我這種動(dòng)物的情形,知道是從海邊捕來(lái)的,春間才有,可以做湯吃,味道很鮮。末了他又這樣說(shuō),“這種東西很有點(diǎn)奇怪,總是兩個(gè)接連在一起的,雄的背在雌的上面;漁人去捕的時(shí)候,一定捉住下面的雌的,那末雄的也就跟著來(lái),不會(huì)逃,好像是舍不得雌的;但如捉著上面的雄的,雌的就滑去了!” 我連忙趕到船頭上去察看,果然都是成著對(duì)的,顏色好像是甲魚的,形狀也有點(diǎn)像,不過(guò)來(lái)得大,背殼分成兩部分,尾巴尖長(zhǎng)而硬,見(jiàn)不到頭和腳。因?yàn)橐粚?duì)對(duì)的被稻草繩縛住,船又已經(jīng)停泊,擁擠得很,終于不曾看清楚。 湊巧得很,上岸以后,就在中山路上碰到了一個(gè)鄉(xiāng)下人,挑著擔(dān)子是賣小鱟的。我說(shuō)不好廈門話,跟著旁人出錢買,四個(gè)銅子得到了六只,小的不過(guò)銅元一般大,大的也只像個(gè)雙銅元。放在水中會(huì)得游,桌子上面會(huì)得爬,尾巴一聳一聳的翹動(dòng),很有點(diǎn)像小烏龜,只是不露頭腳;其實(shí)根本沒(méi)有顯明的頭。因?yàn)樘。匀豢床淮笄宄?。在碗中用淡水養(yǎng)了兩天,死去一只;以后每隔一兩天死去一只;較大的一只,卻一直活了十二天。 過(guò)了些日子,我到廈門大學(xué)去參觀生物展覽會(huì),蒙方君殷勤招待,參觀以后同在招待室里休息,看見(jiàn)壁間掛著鱟的標(biāo)本,是大的,就要求拿了來(lái)觀察,這才看了明白:原來(lái)嘴巴長(zhǎng)在腹部的中間,從嘴邊四展,生著六對(duì)腳,能曲能伸。腳端各成鉗形,仿佛是蝦所有的,可是長(zhǎng)得大。第六對(duì)腳較長(zhǎng),末端分裂為五,其中有一支特別長(zhǎng)出,另成一個(gè)鉗形。 照方君的解釋,這是歸在蜘蛛類的了;做湯吃的是尾部的肉,就是附著游泳器的。方君也說(shuō),這是一種殉情的動(dòng)物??墒撬^殉情,只是雄鱟對(duì)于雌鱟——捉住了雄的雌的會(huì)得自顧溜脫,難道也是殉情么? 雄鱟這種重情,雌鱟卻要顧自逃生,好像原是薄情的;殉死于這種薄情的對(duì)象,雄鱟好像是癡情了。 但我以為不該隨便這樣斷言;雖然對(duì)于鱟,我未作過(guò)有系統(tǒng)長(zhǎng)時(shí)間的研究,可是動(dòng)物的性同生活的關(guān)系,實(shí)在是很復(fù)雜而多變化的:比如蜜蜂和螞蟻,雌的都比雄的壽命長(zhǎng),為的是要完成生殖的使命;又如蛾,雄的交尾以后不再進(jìn)食,不久就畢命,雌的要產(chǎn)完了卵才死去。如果本同蛾類一樣,那末雄鱟既經(jīng)交尾,反正生命就要了結(jié),當(dāng)然用不著逃,同“愛(ài)妻”共存亡,何樂(lè)而不為呢?雌的還得產(chǎn)子,所以要圖生;有著如此重情的“夫君”,共生死本也是甘愿的罷;忍心生別,茍延殘喘,為著“傳宗接代”,由于不得已,雌鱟的“薄情”,或者原是母性的偉大! 據(jù)說(shuō)鱟,平時(shí)生活在海中,不容易去捕;春間才到海邊的沙灘上面來(lái),為的是生育。可見(jiàn)所謂殉情,根本為著繁殖種子。只是人,無(wú)論是殉情也罷,殉種族也罷,總要捉得來(lái)吃,連小的都要收羅得來(lái)供玩弄。 賞析這是一篇知識(shí)性與文學(xué)性都比較強(qiáng)的小品。作者饒有興趣地詳細(xì)描述了“鱟”這種海中動(dòng)物的形態(tài)、動(dòng)作、生活習(xí)性、繁殖情況、生態(tài)結(jié)構(gòu)特點(diǎn),在動(dòng)物學(xué)科中的歸類,以及經(jīng)濟(jì)食用價(jià)值等,給人以豐富的知識(shí)營(yíng)養(yǎng)與藝術(shù)享受。 此類小品貴在知識(shí)性與形象性巧妙的結(jié)合。本文在敘寫時(shí)不落窠臼,力求避免教科書式刻板的直陳,而是以親身的經(jīng)歷娓娓道來(lái),細(xì)細(xì)敘寫,逮住一只“解剖麻雀”,給人以生動(dòng)、形象、真切的感受。特別是在介紹鱟的生態(tài)特性時(shí),抓住讀者最感興趣的東西——捕捉雄的時(shí),雌的會(huì)逃走,捕捉雌的時(shí),雄的不會(huì)逃的“奇怪”現(xiàn)象,從中切入進(jìn)行敘寫。然后,以擬人化手法,想象開(kāi)去,先以為雌的鱟“薄情”,雄的被捉時(shí),她卻匆匆逃走了;倒是雄的鱟“癡情”,她被捉時(shí),他也陪著被捉。然后,筆鋒一轉(zhuǎn),由虛到實(shí),從動(dòng)物蕃衍后代的角度,從它“傳宗接代”的本能,又以蜜蜂、螞蟻、蛾等動(dòng)物互比互襯,生動(dòng)而雄辯地說(shuō)明在生物界,雄的殉情、雌的長(zhǎng)壽乃是普遍現(xiàn)象,目的似乎只有一個(gè),即都是“為的是要完成生殖的使命”。這就對(duì)上述“奇怪”而有趣的現(xiàn)象,作了合情合理的解釋:“雄的”愿與“雌的”“共生死本也是甘愿的”,“雌鱟的‘薄情’,或者原是母性的偉大!”——這實(shí)際上也是動(dòng)物本能的表現(xiàn)。這樣的說(shuō)明,富有感情,又有充足的科學(xué)根據(jù),令人折服。 本文作者觀察細(xì)致,描寫生動(dòng),敘寫極有層次。如寫鱟這種動(dòng)物的特點(diǎn)時(shí),作了富于個(gè)性化的描述:剛捉到時(shí),“到船頭上去察看”,“果然都是成著對(duì)的”,“總是兩個(gè)連接在一起的”;上岸買到六只,“放在水中會(huì)得游,桌子上面會(huì)得爬,尾巴一聳一聳的翹動(dòng),很有點(diǎn)像小烏龜,只是不露頭腳”。最后看清楚是在廈門大學(xué)生物展覽會(huì)上,“原來(lái)嘴巴長(zhǎng)在腹部的中間,從嘴邊四展,生著六對(duì)腳,能曲能伸。腳端各成鉗形,仿佛是蝦所有的,可是長(zhǎng)得大……”至此,對(duì)鱟這種海中動(dòng)物的介紹,終于達(dá)到了十分細(xì)致精確的地步。這種由淺入深、由粗到細(xì)、由表及里的描述,給人以十分真切的感受,符合人們認(rèn)識(shí)客觀事物從現(xiàn)象到本質(zhì)的規(guī)律。 本文運(yùn)用修辭手法也比較成功。鱟這種動(dòng)物,一般讀者比較陌生,作者采取比喻的方法,使讀者頓時(shí)消除了陌生感。如說(shuō)鱟的顏色,就比喻為“好像是甲魚”;說(shuō)鱟的大小,“小的不過(guò)銅元一般大,大的也只像個(gè)雙銅元”;寫鱟的動(dòng)態(tài),比喻為“很有點(diǎn)像小烏龜”;說(shuō)鱟的腳端成鉗形,“仿佛是蝦所有的”。這就突現(xiàn)了鱟的具體形象。在談到鱟具有“殉情”的特性時(shí),則采取了擬人化的手法,不但以人重感情相比擬,還列舉蜜蜂、螞蟻、蛾等動(dòng)物的類似現(xiàn)象互比互襯,這就把動(dòng)物“所謂殉情,根本為著繁殖種子”的共同本質(zhì)特征揭示出來(lái)了,不但解答了開(kāi)頭提出的人們普遍感興趣的問(wèn)題,而且揭示了動(dòng)物學(xué)中一個(gè)普遍的帶有規(guī)律性的問(wèn)題——性與生活,給人以豐富的科學(xué)文化知識(shí)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。