網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 楚王好安陵君 |
| 釋義 | 楚王好安陵君楚王好安陵君①,安陵君用事。景睢邀江乙②使言于安陵君曰:“楚國(guó)多貧民,請(qǐng)以云夢(mèng)③之田貸之,耕以食,無(wú)使失所?!卑擦昃杂谕醵S之。他日,見(jiàn)景子,問(wèn)其入之?dāng)?shù)。景子曰:“無(wú)之?!卑擦昃翟唬骸拔嵋宰訛槔谕醵匝桑艘耘c人而為恩乎?”景睢失色而退,語(yǔ)其人曰:“國(guó)危矣,志利而忘民,危之道也!” ——《郁離子·靈丘丈人》 【注釋】 ①楚王:楚宣王熊良夫。安陵君:楚宣王寵臣,其姓無(wú)考,名壇,封于安陵,故號(hào)“安陵君”。②景睢(sui雖):楚國(guó)大夫。江乙:魏人,仕于楚, 有智謀。③云夢(mèng): 古代澤藪名, 故址在今湖北省境內(nèi)。 【意譯】 楚宣王寵愛(ài)安陵君,安陵君得以主持朝政。大夫景睢用話(huà)激江乙,讓他向安陵君提出建議:“楚國(guó)有很多貧民,可以把云夢(mèng)一帶的農(nóng)田租給他們耕種以自食其力,免得流離失所?!卑擦昃龍?bào)告楚王后,建議被采納。過(guò)了一段時(shí)間,安陵君遇見(jiàn)景睢,便問(wèn)他出租田地后可以得到多少租稅。景睢回答:“沒(méi)有?!卑擦昃@訝地說(shuō): “我以為你是為楚王謀利才提建議的呢,原來(lái)是白送給貧民,你想做他們的恩人么?”景睢愕然失色,趕緊走開(kāi),之后,他對(duì)人說(shuō):“國(guó)家岌岌可危了。當(dāng)官的只想謀私利而不管百姓死活, 這是一條危險(xiǎn)的路呀!” 【解說(shuō)】 《戰(zhàn)國(guó)策》中有《江乙說(shuō)于安陵君》篇,記載江乙如何為安陵君討好楚宣王而出謀劃策,和安陵君如何通過(guò)表示殉葬而獲得楚王的歡心。本寓言中的楚王、安陵君、江乙和景睢在歷史上,都實(shí)有其人。借歷史上的人物而編出一篇故事,是劉基創(chuàng)作中的常用手法。寓言中的安陵君其本質(zhì)仍是歷史上的安陵君:以維護(hù)主子的利益為己任。這副嘴臉由他吐出的一句話(huà)刻畫(huà)得維妙維肖:“我以為你提建議是為了給國(guó)王謀利,誰(shuí)知原來(lái)是把它白白送給窮人!這樣做是為了讓窮人感謝你么?”劉伯溫用“愕”形容安陵君說(shuō)此話(huà)時(shí)的神志,更能窺視他的內(nèi)心世界。孟子說(shuō)“民為貴君為輕”,一旦本末倒置,治國(guó)者就要誤入歧途。圖謀私利而忘民, 是所有亡國(guó)者的共同特征。因此景睢慨嘆“國(guó)危矣”。景睢和安陵君恰好形成鮮明對(duì)比,對(duì)一個(gè)政權(quán)而言,景睢這類(lèi)人物才是真正的忠臣。 【相關(guān)名言】 不務(wù)先富民, 而唯言益國(guó), 豈有民貧于下, 而國(guó)富于上邪? ——蕭子顯 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。