網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白詩(shī)詞《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補(bǔ)闕范侍御》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩(shī)詞《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補(bǔ)闕范侍御》原文、鑒賞和解讀山將落日去,水與晴空宜。 魯酒白玉壺,送行駐金羈。 歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。 歌鼓川上亭,曲度神吹。 云歸碧海夕,雁沒(méi)青天時(shí)。 相失各萬(wàn)里,茫然空爾思。 這是一首秋日送別友人的詩(shī)作。作者緊緊抓住秋日的特點(diǎn)和離情別意,娓娓道來(lái),令人耳目為之一新。 “我覺(jué)秋興逸,誰(shuí)云秋興悲?”開(kāi)篇便直抒主觀感受,力破傳統(tǒng)的悲秋意識(shí),“逸”與“悲”相互對(duì)照,愈發(fā)突現(xiàn)了詩(shī)人曠達(dá)開(kāi)朗的情懷。下面兩句,將“秋興逸”的感受具體化。山銜落日,水映晴空,一幅淡遠(yuǎn)、清新的秋日?qǐng)D景展現(xiàn)在人們面前。同時(shí),“落日”交待了時(shí)間,“山”、“水”和“晴空”點(diǎn)明了場(chǎng)景,從而為下面的送別作了有力的鋪墊。 “魯酒”以下六句,轉(zhuǎn)入別宴描寫(xiě)。這里,作者只用“魯酒白玉壺”把即將開(kāi)始的別宴一筆點(diǎn)過(guò),而借“駐”、“歇”、“憩”、“解”、“掛”等連續(xù)性的動(dòng)作細(xì)致敘寫(xiě)主客雙方下馬憩息的情狀,渲染出一種無(wú)拘無(wú)束的輕松氣氛;進(jìn)一步,更借“歌鼓”展現(xiàn)其宴間的情狀:友人們聚坐在堯祠亭上,面對(duì)群山落日、碧水晴空,舉杯暢飲,奏樂(lè)歡歌,悠揚(yáng)的樂(lè)曲之聲宛如疾風(fēng)般的飄散開(kāi)去。如此場(chǎng)面,真令人心曠神怡,得失俱忘。秋興之逸,于此可見(jiàn)。 “云歸”二句回應(yīng)前面山、水句,以“云”、“雁”點(diǎn)染環(huán)境,以“歸”、“沒(méi)”暗示時(shí)間已晚,分別在即?!跋嗍Ц魅f(wàn)里,茫然空爾思?!闭娴莱鰟e情,以含蓄的筆法,悠然無(wú)盡地結(jié)束了這首送別佳作。 全詩(shī)格調(diào)明快,意境高遠(yuǎn)。寫(xiě)秋興,真切可感;寫(xiě)秋景,如在目前;寫(xiě)別宴,熱烈歡暢;寫(xiě)別情,思緒綿綿。它們組合在一起,自然流走,首尾圓合,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。