網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白·古風《其十九》 |
| 釋義 | 李白·古風《其十九》李白·古風《其十九》
今譯 向西行 向西行 登上蓮花山—— 那西岳華山的 最高頂, 眺望那 仙女明星。 白皙的玉手 執(zhí)著蓮花芙蓉, 若有若無的步履 逍遙飄渺 直上太虛仙境。 那飄曳的裙帶 是一道 五彩的霓虹, 悠然飄拂 在太空中飛行。 她邀我同登云臺山峰, 拜訪了仙人衛(wèi)叔卿。 恍惚中與仙人飄去 駕著飛鴻, 凌越紫冥云空。 俯瞰中原大地, 到處都有 叛軍胡兵橫行。 茫茫野草已盡被鮮血染紅, 豺狼們卻戴上了高官的 冠纓。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。