網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 朱敦儒《相見(jiàn)歡》 |
| 釋義 | 朱敦儒《相見(jiàn)歡》《相見(jiàn)歡》 金陵城上西樓,①倚清秋。萬(wàn)里夕陽(yáng)垂地,大江流。②中原亂,③簪纓散,④幾時(shí)收?試倩悲風(fēng)吹淚,過(guò)揚(yáng)州。⑤ 【注釋】 ①金陵:今江蘇南京市。宋高宗建炎二年(1128)秋,朱敦儒自洛陽(yáng)南下避亂輾轉(zhuǎn)至金陵。此詞即作于其時(shí)。②大江流:謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈(zèng)西府同僚》:“大江流日夜,客心悲未夾?!雹壑性瓉y:宋徽宗宣和七年(1125)冬金兵侵宋,次年底攻陷汴京,北宋滅亡,中原淪陷。④簪纓:本為達(dá)官貴人帽子上的裝飾,此指官僚貴族,亦即衣冠人物。⑤倩:請(qǐng)求。 【譯文】 登上金陵西門(mén)的城樓,正逢凄凄冷冷的深秋。夕陽(yáng)無(wú)力地垂照遼闊的大地,滔滔江水奔騰不息向東流。北方領(lǐng)土滄陷,百官皆逃散,何時(shí)收復(fù)失地還我好河山?悲涼的西風(fēng)啊,請(qǐng)捎上我的眼淚,吹過(guò)揚(yáng)州。 【集評(píng)】 清·陳廷焯:“二帝蒙塵,偷安南渡,茍有人心者,未嘗不拔劍斫地也。南渡后詞,如……朱敦儒《相見(jiàn)歡》云……此類(lèi)皆慷慨激烈,發(fā)欲上指?!?《白雨齋詞話》卷六) 【總案】 宋高宗建炎二年(1128),金兵仍不斷南侵,朱敦儒離開(kāi)故鄉(xiāng)逃奔至金陵(今江蘇南京)。秋日登上金陵城樓,感于時(shí)事,遂作此詞。情懷悲愴,意境高遠(yuǎn)?!叭f(wàn)里”九字,就構(gòu)成上天下地俯視觀察的流動(dòng)的(“大江流”)立體空間境界,也讓人想見(jiàn)作者獨(dú)立高臺(tái)俯視人間苦難、悲歌痛苦的抒情形象。這時(shí)的詞人,已失卻了在洛陽(yáng)時(shí)期“且插梅花醉”的瀟灑風(fēng)流,時(shí)代的巨變改變了他的命運(yùn)、心態(tài),也改變了他的詞風(fēng),昔日的飄逸清曠變成了沉重悲涼。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。