華容石門(mén)山有木蘭樹(shù),鄉(xiāng)人不識(shí),伐以為薪。余一本,方操柯未下??h令李韶行春見(jiàn)之,息馬其陰,喟然嘆曰: “功列桐君之書(shū),名載騷人之詞,生于遐?, 委于薪燎, 天地之產(chǎn)珍物,將焉用之。 ”爰戒虞衡,禁其翦伐。按《本草》,木蘭似桂而香,去風(fēng)熱,明耳目,在木部上篇。乃采斫以歸,理疾多驗(yàn),由是遠(yuǎn)近從而采之,干剖枝分,殆枯槁矣。士之生世,出處語(yǔ)默難乎哉。韶余之從子也,嘗為余言,感而為賦云。(《全唐文》)
本序?qū)懩咎m樹(shù)“處”、“出”都不能終其天年的命運(yùn),寄托了作者對(duì)士人出處語(yǔ)默皆難的感慨。
文章以木蘭樹(shù)不為鄉(xiāng)人所識(shí)而遭伐為薪的記敘開(kāi)頭,引出一番議論: 木蘭性情高潔,故桐君之書(shū)、騷人之詞中屢載其名。然如此珍貴者卻生于幽僻之處,最后被付之一炬,功名與遭遇有如此天壤之別,不能不令人感慨萬(wàn)千! 文章接著寫(xiě)木蘭形狀、味道及其醫(yī)藥價(jià)值漸為人知,從而被利用、被采擷,直至“殆枯槁”??梢?jiàn),此時(shí)的木蘭同樣也不能頤養(yǎng)天年。至此,作者筆鋒一轉(zhuǎn),由物及人,再致喟嘆: 世間士人,其出處語(yǔ)默又何嘗不是如此。結(jié)尾概言賦之成因。
本文采用層層深入的手法來(lái)揭示中心。先是在木蘭功名之顯赫與其遭遇之悲慘的對(duì)比中,嘆息良才的不為世用,然后通過(guò)木蘭“處”、“出”皆不能免禍的對(duì)照,再由物及人,揭示了士人出處語(yǔ)默皆如木蘭的遭遇。這樣層層推進(jìn),使文章顯得波瀾起伏,言短意長(zhǎng)。