網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 月下飛天鏡, 云生結(jié)海樓。 |
| 釋義 | 月下飛天鏡, 云生結(jié)海樓。【出處】《渡荊門送別》 唐 李 白 渡遠荊門外,來從楚國游②。 山隨平野盡,江入大荒流。③ 月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。④ 仍憐故鄉(xiāng)水⑤,萬里送行舟。 【注釋】 ①荊門:山名,在湖北宜都縣西北長江南岸。②楚國:今湖北省一帶地區(qū),秦以前屬楚國。③大荒: 遼闊無邊的原野。這兩句說,群山隨著平原郊野的伸展而消失了,江水出峽后在遼闊的原野上奔流著。④月下:月落。飛天鏡:像飛過天空的鏡子。結(jié)海樓:結(jié)成海市蜃樓。這里用來形容江上云彩升起后的變化狀態(tài)。⑤憐:愛。故鄉(xiāng)水:作者從小生活在蜀地,而江水自蜀地流出,所以稱江水為“故鄉(xiāng)水”。 【鑒賞導(dǎo)示】 ? ? ? ? 這首詩是開元十四年(726),李白由三峽出蜀,沿江東下時途中的作品。全詩以雄奇飄逸的筆觸,描繪開闊瑰麗的景象,反映出作者年少遠游、倜儻不群的心情。 【鑒賞】 ? ? 這是一首描繪祖國壯麗山河的詩篇。李白二十歲以前一直在四川,這首詩是他剛剛出蜀東下,遠渡荊門所作。題中的“送別”應(yīng)是告別了故鄉(xiāng)而不是送別朋友。詩中并無送友的離情別緒。當時,年輕的詩人懷著“伏劍去國,辭官遠游”的壯志,展望前程,自不免心情激動。祖國的壯麗山河,更增添了生活的光彩。全詩一氣直下,如大江奔流,格調(diào)輕快,意境高遠,想象瑰麗。首聯(lián)交代本次壯游的地點及目的,為下文蓄勢,引出下面幾句。中間兩聯(lián),先寫山勢與流水,而后又以移步換景的手法,從不同角度描繪長江的近景與遠景。此兩聯(lián),尤以頷聯(lián)為最,氣象博大,氣勢飛騰。“山隨平野盡,江人大荒流”,形象地描繪了船過荊門山后長江兩岸壯麗多彩的景色,反映了詩人開闊的胸懷和奮發(fā)進取的精神?!霸孪隆?、“云生”二語奇妙,歷來被視為不朽佳句。結(jié)句緣江而生發(fā)遐想,在“故鄉(xiāng)水”送行的深情祝愿中,化為對故鄉(xiāng)的眷戀和對大好前程的憧憬。這種奇想,言盡意遠,韻致清揚。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。