年代:唐代詩(shī)人????作者:李白 ←上一篇:子夜吳歌·春歌 ????下一篇:月下獨(dú)酌其二 →
詩(shī)詞簡(jiǎn)介:? ? ?此詩(shī)約作于玄宗天寶三載(744)春。時(shí)李白供奉翰林,遭小人讒毀,君王疏之,思想極為苦悶。原詩(shī)有四首,此為第一首。詩(shī)中寫花間月夜獨(dú)飲情景,表面豪放不羈,及時(shí)行樂(lè),實(shí)則隱含失意孤獨(dú)之痛苦心情?!芭e杯邀明月,對(duì)影成三人”二句,將月人格化,亦寫活影子,使“獨(dú)”成為“三人”,成為千古傳誦的名句。沈德潛評(píng)曰:“脫口而出,純乎天籟”(《唐詩(shī)別裁》卷二)。
《月下獨(dú)酌其一》
[唐]· 李白,
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
yuè xià dú zhuó qí yī?
月? 下? 獨(dú) 酌? ?其 一?
[ tánɡ ]? lǐ bái,
[ 唐? ?]? 李 白 ,
huā jiān yì hú jiǔ , dú zhuó wú xiānɡ qīn 。?
花? 間? ?一 壺 酒? , 獨(dú) 酌? ?無(wú) 相? ? 親? 。?
jǔ bēi yāo mínɡ yuè , duì yǐnɡ chénɡ sān rén 。?
舉 杯? 邀? 明? ?月? , 對(duì)? 影? ?成? ? 三? 人? 。?
yuè jì bù jiě yǐn , yǐnɡ tú suí wǒ shēn 。?
月? 既 不 解? 飲? , 影? ?徒 隨? 我 身? ?。?
zàn bàn yuè jiānɡ yǐnɡ , xínɡ lè xū jí chūn 。?
暫? 伴? 月? 將? ? 影? ?, 行? ?樂(lè) 須 及 春? ?。?
wǒ ɡē yuè pái huái , wǒ wǔ yǐnɡ línɡ luàn 。?
我 歌 月? 徘? 徊? ?, 我 舞 影? ?零? ?亂? ?。?
xǐnɡ shí tónɡ jiāo huān , zuì hòu ɡè fēn sàn 。?
醒? ?時(shí)? 同? ?交? ?歡? ?, 醉? 后? 各 分? 散? 。?
yǒnɡ jié wú qínɡ yóu , xiānɡ qī miǎo yún hàn 。?
永? ?結(jié)? 無(wú) 情? ?游? , 相? ? 期 邈? ?云? 漢? 。?
月下獨(dú)酌其一
[唐] 李白,
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
【翻譯1】
在花叢中擺上一壺酒,自斟自飲沒(méi)有親友相陪。
舉起酒杯邀請(qǐng)?zhí)?上的明月做伴,加之對(duì)面自己的身 影,竟也成了三個(gè)人。
可是月亮不 懂得飲酒,只有身影跟隨我。
姑且 讓月亮和身影陪伴我吧,要乘著美 好的春光及時(shí)行樂(lè)。
我唱起歌來(lái),月亮好像聽(tīng)入了迷徘徊不走,我跳起舞身影也隨之搖晃起來(lái)。
清醒時(shí) 互相歡樂(lè),大醉后都各自分散去 了。
我希望永遠(yuǎn)與無(wú)情的月亮和身 影結(jié)游,相約在那高遠(yuǎn)的天上再 見(jiàn)。
【翻譯2】
花叢間置酒一樽,酒香散發(fā)著誘人的芳醇。
我自斟自飲,孤獨(dú)寂寞,沒(méi)有相親。
舉杯邀請(qǐng)明月入席,我與月、影已成三人。
月兒不會(huì)飲酒,影兒也徒隨我身。
唉!姑且與那無(wú)靈無(wú)魂的月兒、影兒作伴,
人生行樂(lè)須趁著美景、良辰、青春。
乘著酒興,我引亢高歌,月兒也徘徊沉吟,
清醒時(shí),月兒、影兒與我同樂(lè)共歡,
酣醉后,月兒、影兒飄渺難尋。
愿我們永結(jié)知己,超乎俗塵,
相約同游在那飄渺的白云。
①花間:在鮮花中間。一作“花下”或“花前”。
②三人: 指月亮、作者和作者的身影。一說(shuō)指杯中的明月、地面的人影 和作者自身三者。
③不解飲: 不會(huì)飲酒,“解”為當(dāng)時(shí)俗語(yǔ),表示“能”的意思。
④將: 同“與”。
⑤行樂(lè):尋求樂(lè)趣。
⑥徘徊:來(lái)回地行走。
⑦凌亂: 亂動(dòng)的樣子。一作“零亂”。
⑧“醒時(shí)句”:指未醉、清醒時(shí),三人同樂(lè)。
⑨各分散:指醉后獨(dú)自睡下,與月亮及影子分開(kāi)。
⑩無(wú)情游: 因月亮及影子均非人類,故稱為脫離世俗、人情的一種交 游。
⑾相期:相約會(huì)。邈:指遙遠(yuǎn)。云漢:指天河。
- ? ? ? ? 詩(shī)篇名。唐代李白作。李白《月下獨(dú)酌》組詩(shī)共四首,均贊美飲酒。這里選的是其中的第一首和第二首。詩(shī)人對(duì)酒境、酒趣之奇妙進(jìn)行了著力的描寫與熱情的禮贊。原詩(shī)如下:“花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢?!?其一) “天若不愛(ài)酒,酒星不在天。地若不愛(ài)酒,地應(yīng)無(wú)酒泉。天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天。 已聞清比圣,復(fù)道濁如賢。賢圣既已飲,何必求神仙?三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣,勿為醒者傳?!?其二)
? ? ? ? ? ? 李白有濟(jì)世之雄才,想干一番經(jīng)天動(dòng)地的事業(yè),可是既得不到朝廷的重用,也得不到同僚的賞識(shí)。他感到孤獨(dú)、苦悶,內(nèi)心的郁積往往發(fā)而為詩(shī),這首《月下獨(dú)酌》就表現(xiàn)了他這種心情。
? ? ? ? ? ? 詩(shī)分為三層。前四句為第一層;五至八句為第二層;第九句至最后為第三層,一層一個(gè)轉(zhuǎn)折。
? ? ? ? ? ? 第一層開(kāi)始,點(diǎn)明環(huán)境是在花間,傍隨著詩(shī)人的只是一壺酒而已。當(dāng)此芳春時(shí)節(jié),有明月、美酒、鮮花,對(duì)酒當(dāng)歌,看花賞月,這是文人雅士所追求的賞心樂(lè)事,李白應(yīng)該感到很愜意了,可以開(kāi)懷暢飲了。然而詩(shī)人并不感到愉悅,因?yàn)椤蔼?dú)酌無(wú)相親”,這里突出了一個(gè)“獨(dú)”字,是貫串全詩(shī)的感情線索。李白寫此詩(shī)時(shí),唐玄宗縱情聲色,不理朝政,朝中群小當(dāng)?shù)溃懦赓t能,環(huán)顧四周,找不到志同道合的人,滿腔心事,向誰(shuí)訴說(shuō)?于是“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,在百無(wú)聊賴中,他把明月作為知己,舉杯相邀,權(quán)且當(dāng)作三人,相與共飲,以破岑寂。
? ? ? 第二層是由離奇的幻想回到清醒的現(xiàn)實(shí)。月雖美好,畢竟不會(huì)飲酒;影雖親密,畢竟只能隨身存在。既然如此,那就暫且將他們拉過(guò)來(lái)臨時(shí)作為友人,趁此良辰美景,及時(shí)行樂(lè)吧。
? ? ? ? ? ? ?第三層,“我歌月徘徊,我舞影零亂”,又轉(zhuǎn)進(jìn)一層,仍然將月與影作為知心朋友,認(rèn)為月與影都是有知的,“行樂(lè)”的表現(xiàn)方式就是歌與舞。歌舞也好,行樂(lè)也好,都并不能說(shuō)明李白內(nèi)心的輕松愉快,恰恰相反,只是表現(xiàn)了他對(duì)“驊騮拳跼不得食,蹇驢得志鳴春風(fēng)” (《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿,對(duì)他自己“一生傲岸苦不諧” (同前)的感慨。
? ? ? 可惜的是“醒時(shí)同交歡,醉后各分散”,所以只是“暫伴”為友,李白不能滿意,于是,“永結(jié)無(wú)情游,相邀邈云漢”?!盁o(wú)情”,意為忘情,忘卻世俗之情。他要和明月結(jié)為擺脫庸俗世情的朋友,脫離現(xiàn)實(shí)社會(huì),一同到理想的太空仙境去遨游。
? ? ? ? ? ? ? 總的說(shuō)來(lái),這首詩(shī)反映了李白缺乏知已的苦悶、孤寂心情和對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿。這是他傲岸不群、牢落不偶的性格的寫照。而這一切都寄情于月,詩(shī)人愿與之永遠(yuǎn)同游于太空。
? ? ? ?首二句點(diǎn)明作者的飲酒背景和一壺獨(dú)酌的冷清場(chǎng)景。接著二句詩(shī)人邀請(qǐng)明月與自己的影子和自己一同飲酒。這是首句凄冷場(chǎng)面的進(jìn)一步鋪寫,雖寫“成三人”,卻更加突出只有詩(shī)人一人的孤單之情?!霸录炔唤怙嫛币韵滤木鋽懺?shī)人初飲酒時(shí)的內(nèi)心苦悶,月與影徒然有形,卻不解人意,但作者也只好由它們陪伴飲酒。詩(shī)歌借對(duì)月與影的不滿表現(xiàn)出詩(shī)人的苦悶。最后六句是詩(shī)人漸入醉鄉(xiāng)后的感受。在醉意朦朧之中,詩(shī)人覺(jué)得月光與身影都對(duì)自己一往情深,都與自己相親相伴,只有詩(shī)人醉臥床榻時(shí)才會(huì)有短暫的分別。詩(shī)人由對(duì)月、影的不滿轉(zhuǎn)向?qū)υ掠暗南矏?ài),由責(zé)怪月影轉(zhuǎn)到把月影引為知己,決心與月影“永結(jié)無(wú)情游”,在緲茫銀河中相聚。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇,世無(wú)知己的寂寥之情。同時(shí)也表現(xiàn)了詩(shī)人狂放不羈的孤傲性格。
? ? ? ? 這首詩(shī)想象奇特,感情抒發(fā)曲折,具有濃重的浪漫主義色彩。
? ? ? ? ? ? ? ?萬(wàn)物都是詩(shī)人的奴隸或朋友,無(wú)情者皆有情,天上地下任其馳騁,任其痛快抒情。
? ? ? ? ?月下獨(dú)酌,本是寂寞的,但詩(shī)人卻運(yùn)用豐富的想象,把月亮和自己的身影湊合成了所謂的“三人”,場(chǎng)面一下便熱鬧起來(lái)了。獨(dú)飲喝悶酒一下就變成了朋友聚會(huì),仿佛讓我們聽(tīng)到了碰杯喧嘩的笑聲。詩(shī)人的想象真是海闊天空,信手拈來(lái)就是妙筆。月是詩(shī)人的朋友,將其人格化已是早期詩(shī)歌創(chuàng)作的一大特征,但是,將影子也當(dāng)做朋友本篇卻是首創(chuàng)。不過(guò)我們要看到詩(shī)人妙想的背后,在似乎快樂(lè)的心靈深處其實(shí)潛藏的是孤獨(dú)無(wú)語(yǔ)的痛苦,是對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和苦悶。
? ? ? ? ?詩(shī)應(yīng)該是作于長(zhǎng)安失意之后(有人認(rèn)為作于天寶三年春天),“宮中妒殺人”的深切感悟之后,詩(shī)人才真正感到了孤獨(dú)。原來(lái)高層政局、官場(chǎng)并非想象中的那樣可以讓自己盡情貢獻(xiàn)自己的才能,也并非坦誠(chéng)直率就能大濟(jì)蒼生,實(shí)現(xiàn)理想。杜甫是了解李白的,他在《夢(mèng)李白之二》中說(shuō):“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。”詩(shī)人是孤獨(dú)的,京城沒(méi)有他的位置。然而我們看到的李白的確不是悲天憫人,只知道抱怨的人,而是即使心情苦悶也能自我排遣,并且找到適合自己性情的方式痛快排遣。這就是本篇不同尋常之處。
? ? ? ? ? ? 即使他知道月和影都是空幻,不能成為知心朋友,但在難以找到知音的現(xiàn)實(shí)中,還不如虛幻的朋友來(lái)得真實(shí),可以寄托。于是詩(shī)的結(jié)尾處再發(fā)妙想,要和影子、月亮永遠(yuǎn)自由地遨游在太空,化苦悶為無(wú)窮的快樂(lè)。