網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 晏殊《清平樂(lè)》 |
| 釋義 | 晏殊《清平樂(lè)》《清平樂(lè)》 紅箋小字,說(shuō)盡平生意。①鴻雁在云魚(yú)在水,惆悵此情難寄。② 斜陽(yáng)獨(dú)倚西樓,遙山恰對(duì)簾鉤。③人面不知何處,綠波依舊東流。④ 【注釋】 ①紅箋:即用朱絲欄寫(xiě)的信。朱絲欄是有紅線(xiàn)格的絹紙。一般指情書(shū)。據(jù)五代·王仁?!堕_(kāi)元天寶遺事》載,唐長(zhǎng)安有平康坊,為妓女所居之地。每年新科進(jìn)士,以紅箋名紙游謁其中。②“鴻雁”句:古代傳說(shuō)鴻雁和魚(yú)都能傳遞書(shū)信?!把銈鲿?shū)”之典出于《漢書(shū)·蘇武傳》:漢武帝時(shí),蘇武持節(jié)出使匈奴,單于脅降,蘇武不屈,被幽;后徙北海,使其牧羊。及昭帝即位,漢匈和親。漢求蘇武,匈奴詭稱(chēng)已死。后來(lái)漢使復(fù)至匈奴,知蘇武下落,對(duì)單于說(shuō):“天子射上林中得雁,足有系帛書(shū),言蘇武等在澤中。”單于只好承認(rèn)蘇武還活著,并送回漢朝?!棒~(yú)傳書(shū)”之典出于古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。”這里反用上面兩個(gè)典故,言鴻雁和魚(yú)都不能替自己傳遞書(shū)信。 ③簾鉤:這里代指窗子。④“人面”句:語(yǔ)本唐·崔護(hù)《題都城南莊》:“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!边@首詩(shī)即是世傳“人面桃花”故事之所本。據(jù)唐·孟棨《本事詩(shī)·情感》載:唐朝詩(shī)人崔護(hù)于清明日獨(dú)游長(zhǎng)安城南,見(jiàn)一莊居,有女子獨(dú)倚小桃柯佇立,而意屬殊厚。來(lái)歲清明,崔又往尋之,則門(mén)扃無(wú)人,因題此詩(shī)于左扉。舊時(shí)文人多用此典喻指所愛(ài)慕的女子未能再見(jiàn)。 【譯文】 一張張精美的紅箋,一行行清麗的小字,傾注著我對(duì)你深深的愛(ài)戀。大雁在遼闊的天空自在地飛翔,魚(yú)兒也在水中盡情地嬉戲,游玩,它們都不把我的書(shū)信向你遞傳,我這顆日夜思念著的心,怎能不惆悵萬(wàn)端。在斜陽(yáng)的余輝中,我獨(dú)自憑倚西樓,軒窗外,正是那一帶連綿不斷的群山。心上的人啊,此時(shí)你又在何處?碧綠的江水依然緩緩東流,卻不見(jiàn)你那美麗的倩影歸還。 【總案】 這首詞抒發(fā)對(duì)情人的深深懷念以及思念之情無(wú)以寄托的惆悵。詞人善于借景抒情,以“青山長(zhǎng)在”、“綠水長(zhǎng)流”的自然景物的永恒,來(lái)反襯“人面不知何處”的凄楚情懷。寫(xiě)景淡遠(yuǎn)傳神,且以淡景寫(xiě)濃愁,清遠(yuǎn)蘊(yùn)藉,含蓄雋永。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。