《揚(yáng)之水》
妻子對丈夫的剖白,希望他不要輕信人言。
揚(yáng)之水,清清的水呀慢慢流,
不流束楚。一捆荊條漂不走。
終鮮兄弟,(一) 沒有哥來沒有弟,
維予與女。只我和你在一起。
無信人之言,你別相信他人的話,
人實(shí)??女。(二) 他人是在騙你哪。
揚(yáng)之水,清清的水呀慢慢流,
不流束薪。一捆柴草漂不走。
終鮮兄弟,沒有哥來沒有弟,
維予二人。只我們兩人在一起。
無信人之言,你別相信他人的話,
人實(shí)不信。他人不能相信哪。
注 釋
(一)鄭玄:“鮮,寡也?!?br>(二)毛亨:“??,誑也?!?br>段玉裁:“言??,為誑之假借。”
注 音
鮮xian癬 ??kuang誑