《蝶戀花》·晏幾道
晏幾道
夢(mèng)入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。睡里銷魂無說處,覺來惆悵銷魂誤。欲盡此情書尺素,浮雁沉魚,終了無憑據(jù)。卻依緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱。
這首小令寫離恨的無法排遣。上片側(cè)重寫夢(mèng)里。起三句點(diǎn)化岑參“枕上片時(shí)春夢(mèng)中,行盡江南數(shù)千里” (春夢(mèng))句意。“睡里銷魂無說處”,由于夢(mèng)中尋人不遇,所以很傷心,傷心還沒個(gè)說處,“覺來惆悵銷魂誤”,“銷魂誤”,意謂夢(mèng)里銷魂是不實(shí)之“誤”,言醒來更傷心。下片寫醒后?!坝M”三句是說,由于“覺來惆悵”,所以想寫信來詳細(xì)抒發(fā)平日相思之情和夢(mèng)中尋覓之苦,但又恐魚雁終不可靠,書信難以寄達(dá),結(jié)拍三句,“卻依緩弦歌別緒”,由于“欲盡此情”不能,只好托情于箏,借弦寄恨。“斷腸移破秦箏柱”,言因?yàn)闃O度悲傷,竟將箏柱移破。“移破”,移遍,形容彈奏之動(dòng)情。