網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《戰(zhàn)城南》 |
| 釋義 | 《戰(zhàn)城南》戰(zhàn)城南,死郭北,野死不葬烏可食。 為我謂烏: “且為客豪! 野死諒不葬,腐肉安能去子逃! ” 水深激激,蒲葦冥冥, 梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴。 梁筑室,何以南,何以北? 禾黍不獲君何食? 愿為忠臣安可得? 思子良臣, 良臣誠(chéng)可思: 朝行出攻,暮不夜歸。 ——宋·郭茂倩編《樂府詩(shī)集·鼓吹 曲辭·漢鐃歌》 這是漢鐃歌十八曲中唯一敘寫戰(zhàn)事的一首詩(shī)(“鐃歌十八曲”最早著錄于南朝沈約《宋書·樂志》。),然而所敘戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)、地和性質(zhì),卻無(wú)可考查。詩(shī)歌通過戰(zhàn)場(chǎng)慘象的描繪,和對(duì)陣亡戰(zhàn)士的哀悼,表達(dá)了強(qiáng)烈的反戰(zhàn)厭戰(zhàn)的主題思想。 詩(shī)篇的起始即描述了一幅觸目驚心的圖景:戰(zhàn)場(chǎng)上死尸狼藉,成群的烏鴉在盤旋啄食。(“戰(zhàn)城南,死郭北”是互文,說明城郭南北都發(fā)生了激戰(zhàn),都有大量的戰(zhàn)士傷亡。)這殘忍的景象觸引了詩(shī)人無(wú)限悲憤的情懷,他竟然大聲地向無(wú)知的烏鴉發(fā)出了斥喊:“且為客豪(嚎)!野死諒(想必)不葬,腐肉安能去子逃?”要求烏鴉先為死者號(hào)哭招魂,然后再吃他,這奇特的構(gòu)思,渲世了詩(shī)人難以遏制的激動(dòng)心懷?!八罴ぜ?清澈),蒲葦冥冥(幽深),梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴。”詩(shī)人悲憤的目光移向廣漠的沙場(chǎng),只見流水深湍,蘆葦幽暗,在死寂凄幽中,唯聽得駑馬在聲聲悲嘶。四個(gè)整飭的對(duì)偶句,濃烈地渲染了戰(zhàn)后沙場(chǎng)氣氛的慘酷陰森,從而為這幅圖象抹上了最后一道沉郁的油彩。 詩(shī)的后半部分由敘事抒情轉(zhuǎn)為憤激的議論。 “梁筑室,何以南,何以北?”在橋梁上修工事的役夫們,何以也像兵士被南征北調(diào)呢? “禾黍不獲君何食?愿為忠臣安可得?”丁壯戰(zhàn)死,田園荒蕪,禾黍不收,士兵用什么果腹?愿作忠臣為國(guó)力戰(zhàn)又怎能辦得到? (“君”在此可作“君主”或“戰(zhàn)士”解。)一連三個(gè)嚴(yán)厲責(zé)問,尖銳地揭示出連年戰(zhàn)爭(zhēng)給整個(gè)社會(huì)和生產(chǎn)所造成的深重災(zāi)難。詩(shī)的最后,以對(duì)死難戰(zhàn)士的深深悼念和感嘆作結(jié): “思子(你)良臣(指士兵),良臣誠(chéng)可思:朝行出攻,暮不夜歸?!?/p> 本詩(shī)敘事繪景凝煉生動(dòng),議論則憤激中含帶幽默,風(fēng)格古樸冷峻。體式上三、四、五、七言交錯(cuò)運(yùn)用,具有漢鐃歌句式靈活參差的雜言詩(shī)特點(diǎn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。