網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。 |
| 釋義 | 斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。【詩(shī)句】斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。 【出處】唐·張祜《贈(zèng)內(nèi)人》。 【意思】獨(dú)坐孤燈旁邊,顧影自傷。拔下斜插的玉釵,撥開紅焰,救出撲燈飛蛾。以具體行動(dòng)描繪,揭示出宮女的寂寞無聊。 詩(shī)人用極其細(xì)膩的筆法勾畫出 這位宮女的風(fēng)姿。以其剔開燈焰,救出飛娥的動(dòng)作,表現(xiàn)她對(duì)飛蛾的一 腔同情,其實(shí)也是出于對(duì)自己不幸命運(yùn)的嘆喟。 【賞析】燭燈明滅閃爍。燈旁,美貌 的宮中少女輕輕斜拔下玉釵,小心撥開跳動(dòng)的紅紅火焰,救出那撲燈的 可憐的小飛蛾。詩(shī)句以拔釵救蛾的動(dòng)作寫出女子在宮中無可奈何的惆 悵。筆法細(xì)膩,雖是怨情詩(shī),但未著一個(gè)情字,完全通過微妙具體的動(dòng) 作來反映感情。前一句敘寫少女的美麗,搖晃的燭光里,映著少女斜拔 玉釵的倩影。飛蛾的撲火使少女不自覺地感到與自己的悲慘身世多么相 似?!疤揲_”、“救”表現(xiàn)出她救飛蛾的果敢行動(dòng),表層意識(shí)是少女對(duì) 飛蛾的同情,深蘊(yùn)其中的是少女的自我哀憐,哀憐自己身隱囹圄,苦渡 生涯。詩(shī)句含蓄,耐人尋味,令人生哀。 【全詩(shī)】 《贈(zèng)內(nèi)人》 .[唐].張祜. 禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。 斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。 【鑒賞】 ? ? ?“斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾”:這兩句詩(shī)是借內(nèi)人的以飛蛾喻己,來畢露她渴求跳出火坑的心理活動(dòng)。詩(shī)人緊接著一、二句的室外描寫,轉(zhuǎn)入到室內(nèi)描寫,由遠(yuǎn)景移換為近景,由月光移換為燈光,并由她的微看宿鷺移換為剔焰救蛾。這能使讀者進(jìn)一步窺視到她對(duì)宮墻之內(nèi)生活的不滿,怨情難抑已臻于不堪忍受而化為焦急的程度。她百無聊賴地回到臥房,看到飛蛾撲火,生命危在旦夕,便拔出玉釵,將其撥離紅焰。這一動(dòng)作,有著深曲的蘊(yùn)含,經(jīng)得住細(xì)細(xì)品味。她救飛蛾,是因?yàn)榘z飛蛾。燈火耀眼之處,正是引誘飛蛾的葬身之地。這位內(nèi)人,不就象飛蛾一樣,投進(jìn)了金碧輝煌的宮中,埋沒了自身的青春?jiǎn)??她哀憐飛蛾,實(shí)在也是哀憐自己??!她多么希望有人能象她救飛蛾一般地來救自己!由此可以想見,當(dāng)她坐在孤燈之下?lián)芫蕊w蛾時(shí),必然是觸目神傷,悲嘆起自己如同飛蛾撲火似地身入宮門的命運(yùn)。 ? ? 這首詩(shī)繪出了相為連貫的兩幅宮女深夜不眠的畫圖,淡雅素潔,并沒有直接作人物心態(tài)的揭示,然而卻能從詩(shī)中的女主人公動(dòng)作所提供的定向暗示上,使讀者透過未形諸字面的語言,想象到她有哪些潛藏在心底的所愁、所恨、所思、所嘆,以及由這些匯合起來的所怨。這種含蓄蘊(yùn)藉的藝術(shù)功力,來自詩(shī)人巧作構(gòu)思的匠心獨(dú)運(yùn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。