網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 文者氣之所形,然文不可以學而能,氣可以養(yǎng)而致。 |
| 釋義 | 文者氣之所形,然文不可以學而能,氣可以養(yǎng)而致。【注釋】 選自宋·蘇轍《上樞密韓太尉書》。太尉,宋仁宗嘉祐元年(公元1056年),韓琦任樞密使,執(zhí)掌全國軍事,與秦漢時掌管兵權的太尉相似,故稱韓太尉。 致:達到。 【賞析】 宋仁宗嘉祐二年,時年19歲的蘇轍,與其兄蘇軾同時考中進士。為了今后仕進通達,蘇轍給當時執(zhí)掌全國軍事的權要——韓琦寫了一封信,希望得到他的青睞和獎掖。信中他談了自己對文章之道的見解: “文者氣之所形,然文不可以學而能,氣可以養(yǎng)而致?!?/strong> 意思說:文章是一個人精神氣質(zhì)的體現(xiàn),但文章不是單憑學習就能學會,而人的精神氣質(zhì)卻可以通過修養(yǎng)而獲得。 蘇轍認為,寫作文章與養(yǎng)氣有著密切的聯(lián)系,他說“文者氣之所形”,指的是文章風格是由人的內(nèi)在精神氣質(zhì)決定的。要寫出好文章,作者須具備完美的人格力量。而要形成完美的人格力量,就需要養(yǎng)氣——即進行人格修養(yǎng)。這種養(yǎng)氣,既可以通過內(nèi)在修養(yǎng)來達到,也可以通過外在閱歷來達到。如果不先養(yǎng)氣而單去學習寫文章,是不能學會的。 那么,應該如何養(yǎng)氣來提高自己的精神氣質(zhì)呢?蘇轍認為,養(yǎng)氣的途徑主要是增廣閱歷,作者將自己浸潤于完美與偉大的自然和社會之中,就可以陶冶、培養(yǎng)自己宏大的精神品格。例如孟子說:“吾善養(yǎng)吾浩然之氣。”由于孟子胸中養(yǎng)有一股博大剛正之氣,外化為文,他的文章寬厚宏博,氣勢極大,其外在體現(xiàn)與其內(nèi)在修養(yǎng)完全一致;又如司馬遷,他周游名山大川,與燕、趙的豪杰人物廣泛交游,內(nèi)心養(yǎng)有一股剛直豪爽之氣,所以他的《史記》寫得疏朗奔放、跌宕灑脫。這兩位巨擘的文章都不是單憑學習得到的,而是由養(yǎng)氣形成。所以,內(nèi)在的氣充盈了,自然外溢而形成文章,達到內(nèi)外一致,文章風格與人的精神氣質(zhì)完美統(tǒng)一。 蘇轍結(jié)合自身的經(jīng)歷,說明養(yǎng)氣的道理。他在四川家鄉(xiāng)時,“無高山大野可登覽”,“所與游者,不過其鄰里鄉(xiāng)黨之人”,言談淺陋,因而寡于見聞;為了“求天下奇聞壯觀,以知天地之廣大”,他離鄉(xiāng)赴京,游故都,觀名山,看大河,從而引發(fā)懷古之幽情;見京城宮闕的壯偉,府庫城池苑囿的富大,從而感到國家氣象的巨麗;聽歐陽修等文壇前輩的宏議,接觸著名詩人梅堯臣、蘇舜欽、曾鞏等人,猶如品讀到天下最好的文章。 這樣,蘇轍便經(jīng)歷了由宇宙而及人生,由江山勝跡而及人的歷史,最后合天人為一,用天地之悠悠和歷史上的豪杰陶冶自己。又有歐陽修、梅堯臣等名士、賢人,優(yōu)游其中,以見天下人文之薈萃。這一切,都“足以激發(fā)其志氣”,成為他養(yǎng)氣的必要閱歷。 所以蘇轍認為,孟子、司馬遷文章的至高境界,是作者內(nèi)在精神氣質(zhì)的充分表現(xiàn),也就是說,人的精神內(nèi)涵,包括人格修養(yǎng),決定了文章的優(yōu)劣品味。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。