文同《新晴山月》宋山水詩(shī)鑒賞
文同
高松漏束月,落影如畫地。
徘徊愛(ài)其下,夜久不能寐。
怯風(fēng)池荷卷,病雨山果墜。
誰(shuí)伴予苦吟,滿林啼絡(luò)緯。
宋代詩(shī)人文同不僅擅長(zhǎng)詩(shī)文,而且擅畫,因此他的詩(shī)中往往有畫意。這首《新晴山月》首聯(lián)便勾勒出一幅生動(dòng)的畫面。如水月光,從松枝間流瀉而下,撒了一地,松影斑駁其間,好象潑墨揮灑的一幅松影月光圖。詩(shī)人的視線顯然是由上而下的,他首先抬頭尋找中天皓月,月亮卻被密密的松枝擋住了,只有松枝間篩下束束銀輝。其“漏”字足見(jiàn)松高枝密,其“束”字足見(jiàn)月光皎潔。當(dāng)詩(shī)人目光順著束束月光而下時(shí),以畫家的眼睛,敏感地發(fā)現(xiàn)月光松影,濃濃淡淡如畫一般。這么誘人的夜色,如何忍心離去睡覺(jué)呢? 所以才“徘徊愛(ài)其下,夜久不能寐”?!皭?ài)其下” 是詩(shī)人主體心態(tài)的表現(xiàn),因愛(ài)不忍離去,因愛(ài)不能離去,所以才久久徜徉月下松下,領(lǐng)略造化的無(wú)限的神功妙力。
詩(shī)人在月光松影中徘徊,已經(jīng)到了夜深人靜的時(shí)分了,所以稍稍有一點(diǎn)響動(dòng),他便會(huì)立刻感受到。“怯風(fēng)池荷卷,病雨山果墜”,顯然都是由感覺(jué)而產(chǎn)生的聯(lián)想。“怯風(fēng)”,極言風(fēng)的微弱,有絲絲風(fēng)意,詩(shī)人便想到荷池里田田荷葉,搖曳翻卷。林子深處傳來(lái)輕微的聲音,他便知道這是受雨水損害未成熟的果子跌落的響動(dòng)。寫池荷卷、寫山果墜,都是用極輕微的聲音來(lái)襯四周的靜寂,同時(shí)點(diǎn)出時(shí)間是夏季。詩(shī)人極懂得“鳥鳴山更幽”的道理。于是最后寫陪伴苦苦吟詠著的詩(shī)人,還有那“滿林啼絡(luò)緯”。絡(luò)緯即絡(luò)絲娘,一種昆蟲,不斷發(fā)出 “軋織軋織”的叫聲。寫絡(luò)絲娘的叫聲,還是為了突出靜寂感,“軋織”之外更無(wú)聲息,于是近乎于一種清絕的意境便出現(xiàn)了。
這首詩(shī)中有光、有影、有聲響,詩(shī)人寫來(lái)思致明晰,情趣盎然,表現(xiàn)了他熱愛(ài)生活、熱愛(ài)自然的情懷,以及對(duì)于自然美的獨(dú)特的敏銳的感受。