抱法處勢(shì)則治,背法去勢(shì)則亂。今廢勢(shì)背法而待堯、舜,堯、舜至乃治,是千世亂而一治也。抱法處勢(shì)而待桀、紂,桀、紂至乃亂,是千世治而一亂也。且夫治千而亂一,與治一而亂千也,是猶乘驥、[[!GFEF5]]而分馳也,相去亦遠(yuǎn)矣。夫棄隱栝之法,去度量之?dāng)?shù),使奚仲為車,不能成一輪。無(wú)慶賞之勸、刑罰之威,釋勢(shì)委法,堯、舜戶說而人辨之,不能治三家。(《韓非子·難勢(shì)》)
【注釋】 驥(jì):千里馬。[[!GFDB4]](ěr):古代名馬。隱栝(kuò):即櫽(yǐn)括,矯正曲木的工具。奚仲:人名,古代造車的巧匠。慶賞:獎(jiǎng)賞。委:拋棄。戶說:挨家挨戶地勸說。
【譯文】 君主只要堅(jiān)守法度、掌握權(quán)勢(shì)就可以治理好天下,背離法度、失去權(quán)勢(shì)天下就會(huì)混亂?,F(xiàn)在如果放棄權(quán)勢(shì)、背離法度而專等像堯、舜那樣的君主出現(xiàn),要等到堯、舜出現(xiàn)時(shí)才能天下大治,這就將是一千世的混亂之后才有一世太平?,F(xiàn)在如果堅(jiān)守法度、掌握權(quán)勢(shì)來等待像桀、紂那樣的君主出現(xiàn),要等到桀、紂出現(xiàn)時(shí)天下才會(huì)混亂,這就將是一千世的太平之后才有一世混亂。千世太平而一世混亂和一世太平而千世混亂這兩種情況相比較,就像兩個(gè)人各自騎著良馬背道而馳一樣,相差得太遠(yuǎn)了。如果拋棄了矯正木材的方法,丟掉測(cè)量長(zhǎng)短的技術(shù),讓善于造車的奚仲來造車,那么連一個(gè)輪子也造不出來。沒有獎(jiǎng)賞的勸勉、刑罰的威懾,拋開權(quán)勢(shì)、放棄法度,即使讓堯、舜挨家挨戶地去勸說,逐個(gè)地給人們辨析事理,那么就是連三戶人家也管理不好。
【評(píng)說】 要想辦成一件事情,僅僅依靠自身的聰明才智,雖然也可能會(huì)成功,但是付出的代價(jià)卻很大,最后煞費(fèi)苦心,事倍功半;如果掌握了一定方法和技巧,再運(yùn)用現(xiàn)成的經(jīng)驗(yàn)和工具,就不但會(huì)增加成功的機(jī)會(huì),而且會(huì)減少許多不必要的麻煩,最后以逸待勞,事半功倍。