網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 報殽之役 |
| 釋義 | 報殽之役(節(jié)自 《秦本紀(jì)》) 三十二年冬,晉文公卒。鄭人有賣鄭於秦曰: “我主其城門,鄭可襲也。”繆公問蹇叔、百里奚①,對曰: “徑數(shù)國千里而襲人,希有得利者。且人賣鄭,庸知我國人不有以我情告鄭者乎?不可?!笨姽唬?“子不知也,吾已決矣。” 遂發(fā)兵,使百里奚子孟明視、蹇叔子西乞術(shù)及白乙丙將。兵行曰,百里奚、蹇叔二人哭之??姽?,怒曰: “孤發(fā)兵而子沮哭吾軍,何也?” 二老曰: “臣非敢沮君軍,軍行,臣子與往,臣老,遲還,恐不相見,故哭耳!” 二老退謂其子曰: “汝軍即敗,必于殽厄矣②!” 三十三年春,秦兵遂東,更晉地,過周北門,周王孫滿曰: “秦師無禮,不敗何待?” 兵至滑③,鄭販賣賈人弦高,持十二牛將賣之周。見秦兵,恐死虜,因獻(xiàn)其牛曰: “聞大國將誅鄭,鄭君謹(jǐn)修守御備,使臣以牛十二勞軍士?!?秦三將軍相謂曰: “將襲鄭,鄭今已覺之,往無及已?!?滅滑?;?,晉之邊邑也。當(dāng)是時,晉文公喪尚未葬,太子襄公怒曰: “秦侮我孤,因喪破我滑?!彼炷ダ?sup>④,發(fā)兵遮秦兵于殽,擊之,大破秦軍,無一人得脫者,虜秦三將以歸。文公夫人,秦女也,為秦三囚將請曰: “繆公之怨此三人,入于骨髓,愿令此三人歸,令我君得自快烹之?!?晉君許之,歸秦三將。三將至,繆公素服郊迎,向三人哭曰: “孤以不用百里奚、蹇叔言,以辱三子,三子何罪乎?子其悉心雪恥,毋怠?!?遂復(fù)三人官秩如故,愈益厚之。 三十四年,繆公于是復(fù)使孟明視等將兵伐晉,戰(zhàn)于彭衙⑤。秦不利,引兵歸。三十六年,繆公復(fù)益厚孟明視等,使將兵伐晉,渡河焚船,大敗晉人,取王官及鄗⑥,以報殽之役。晉人皆城守不敢出。于是,繆公乃自茅津渡河⑦,封殽中尸,為發(fā)喪,哭之三日,乃誓于軍曰: “嗟,士卒,聽無嘩,余誓告汝。古之人謀,黃發(fā)番番則無所過,以申思不用蹇叔、百里奚之謀⑧。故作此誓,令后世以記余過?!本勇勚?,皆為涕曰: “嗟乎! 秦繆公之與人周也⑨。卒得孟明視之慶?!?font color="#0A0A6C"> 【譯文】 三十二年的冬天,晉文公死去。有一個出賣鄭國給秦國的鄭國人對秦國說: “我是管鄭國城門的,你們用兵來襲擊,便可奪得鄭國?!?秦繆公將此事拿去詢問蹇叔和百里奚,二人回答說: “經(jīng)過幾國的地方和幾千里路程,帶兵去襲取別國,很少有得到便宜的。而且,鄭國人自己能出賣鄭國,那么,你怎知我國的人不也把我國的情形去告訴鄭國呢? 這件事是萬不可做的。” 繆公道: “你們不知道呵,我已經(jīng)決定了!” 于是,就調(diào)兵遣將,叫百里奚的兒子孟明視、蹇叔的兒子西乞術(shù)和白乙丙做了將軍。兵馬開拔那天,百里奚和蹇叔二人嚎啕大哭??姽犃?,憤怒地說道: “我發(fā)兵,你們卻哭阻我軍,這是為什么呢?”二位老人說: “我們不敢攔阻你發(fā)兵。兵去了,我們的兒子也一同去的。我們年紀(jì)老了,倘若他們回來得遲,恐怕我們不能和他們相見,所以痛哭?!?退下后,二位老人對自己的兒子說道: “你們的兵如果打敗,必定在殽那個地方?!?br>三十三年的春天,秦兵向東進(jìn)發(fā),經(jīng)過晉國之地,走過周朝國都的北門。周朝有個王孫滿,見了說: “秦國的軍隊無禮,必敗無疑。” 兵到滑的地方,鄭國有個做生意的人名叫弦高,牽了十二頭牛要到周朝去賣,看見秦兵來了,害怕自己被捉去弄死,就把牛統(tǒng)統(tǒng)獻(xiàn)給秦兵,說道: “聽說你們秦國將要來伐鄭,鄭國的君主很認(rèn)真的修筑城防,守在那里,預(yù)備和你們開戰(zhàn),叫我把這十二頭牛先犒賞你們的兵士?!?秦國的三個將軍面面相覷,說道: “我們要去伐鄭,鄭國已經(jīng)知道了,就是去,也無利?!庇谑?,就把滑滅掉。滑是晉國的邊城,而且這時候晉文公剛死尚未安葬。晉太子襄公憤怒道: “秦國欺我孤兒,乘我有喪,來打我的屬國滑?!?于是,他把白孝服染成黑色,發(fā)兵至殽,攔擊秦兵。打了一仗,竟大破秦兵。秦兵沒一人能逃脫,三位將軍也被俘獲。晉文公的夫人是秦國的女兒,便替三個囚將請求道: “秦繆公恨這三個人到了極點,我想還是放這三個人回去,讓秦國君王自己烹殺他們解恨吧?!?晉國君應(yīng)允了她,便歸還秦國三將。三位將軍回到秦國,秦繆公穿起素服在城外迎接,對著三人哭道: “我因不聽百里奚、蹇叔的話,使你們?nèi)耸苋?,你們有什么罪呢?你們應(yīng)該一心一意的雪恥,不要荒??!” 仍恢復(fù)三人從前的官職,而且待他們更加優(yōu)厚。 三十四年,秦繆公又差孟明視等帶兵伐晉,在彭衙的地方交戰(zhàn)。秦兵不利,引兵歸去。三十六年,秦繆公又格外優(yōu)待孟明視等,再次差他們帶兵伐晉,等他們渡過了黃河,便把渡船通通燒掉,表明誓死不歸的決心。戰(zhàn)爭開始,大敗晉軍,奪得晉國的王官和鄗兩處地方,以此報了殽敗之仇。此時,晉人都牢守著城,不敢出來。秦繆公就從茅津渡口渡河,掩埋殽地之尸,替戰(zhàn)死者發(fā)喪,連哭了三天,并對軍士發(fā)誓道: “唉! 將士們,聽我說,不要喧嘩,我賭咒發(fā)誓告訴你們,若是從前我聽了百里奚、蹇叔的話,那就不會有過錯。因此,我反復(fù)思量,不用百里奚、蹇叔的計謀,以致弄到這般地步。所以,我做了這篇誓文,讓后人記著我的過失。” 那些正人君子們聽了繆公這樣的罰咒,都流著淚道: “唉! 秦繆公待人這樣周到,所以最終得到孟明視為他報復(fù)了殽之辱的成功。” 【鑒賞】 本文明寫秦繆公報殽敗之恥,取得勝利,暗寫秦繆公侵掠他國的野心和 “厚將”、“知錯” 為己用的虛偽面目,同時亦表現(xiàn)了百里奚、蹇叔為國公忠諫阻的老臣形象。文章分三段: (一)起兵伐鄭。因有鄭人賣鄭于秦,秦繆公以為是伐鄭的大好時機(jī)。但受到老臣蹇叔、百里奚的諫阻,認(rèn)為經(jīng)數(shù)國千里去“襲人”,少有得利的。同時,秦國也可能有人將伐鄭的消息告訴鄭國。但秦繆公一意孤行,雖蹇叔、百里奚進(jìn)行哭諫,亦不聽。這里,既寫出秦繆公的霸道,又顯現(xiàn)了蹇叔、百里奚的忠耿,以及他們對秦軍必敗于殽的預(yù)見。 (二) 殽之?dāng)?。先引周王孫滿的話,指出 “秦師無禮,不敗何待?” 二寫弦高獻(xiàn)牛,假托鄭君之意,告知鄭已有準(zhǔn)備。三寫秦軍滅滑,激起晉怒。四寫晉襄公于殽大破秦軍,虜秦三將。五寫晉文公夫人 (秦女) 請放秦三囚將。六寫秦繆公郊迎和厚待三敗將,以此收買軍心。真是一波三折,環(huán)環(huán)相扣,令人目不暇接。 (三)報殽之役。三十四年,彭衙之戰(zhàn),秦不利。三十六年,秦繆公更加厚待秦將孟明視等,伐晉之時,“渡河焚船”,斷秦軍退路,得以報殽之辱。此時,秦繆公渡河,假惺惺地為戰(zhàn)死的將士發(fā)喪,并發(fā)誓言“過”。這里,將秦繆公的虛偽面目揭示得淋漓盡致。因為既知有 “過”,何必一二再地伐晉? 全文敘事清晰,情節(jié)曲折。通過秦繆公的言行,將其狠毒、陰險、虛偽之性格展現(xiàn)無遺。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。