網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 戀曲 [俄國]特列佳科夫斯基 |
| 釋義 | 戀曲 [俄國]特列佳科夫斯基 百分的迷人! 既然把我征服, 既然教我傾心, 可憐我一片真誠, 請求你一份愛情。 親愛的,我愛你, 愛得我如醉如迷。 懇求你大發(fā)慈悲, 答應(yīng)我締結(jié)良姻; 萬不可鐵石心腸, 把我的命運(yùn)折騰; 我不敢直接盤問, 怕只怕你羞澀拘謹(jǐn)。 親愛的,我愛你, 愛得我如醉如迷。 一雙剪人的眸子, 一串嬌柔的玉音! 一張?zhí)鹈勖鄣男冢?p> 一對紅噴噴的嘴唇! 縱然你不肯垂青, 我仍然苦口婆心; 親愛的,我愛你, 愛得我如醉如迷。 啊!真教我不知所措, 好一似死神來臨, 究竟是什么原因 把你對我的一番愛情 吹散得無蹤無影? 可知我依然是一往情深。 親愛的,愛我吧, 千萬別把我忘啦。 (李錫胤譯) 【賞析】 在特列佳科夫斯基這首《戀曲》的開頭,抒情主人公的心靈就已經(jīng)被所愛的女子所征服。在第一詩節(jié)中,他只是乞求對方的憐憫,賜給他一份愛情;在第二詩節(jié)中,他要求更高,期盼對方答應(yīng)與他“締結(jié)良姻”。人們不由得令人產(chǎn)生好奇: 他為何愛得這般如癡如醉?是什么樣的美麗動人的女子具有如此的魔力? 在詩的第三節(jié)道出了謎底:“一雙剪人的眸子,/一串嬌柔的玉音!/一張?zhí)鹈勖鄣男冢?一對紅噴噴的嘴唇!”這簡短的四行,把一個美麗動人的俄羅斯女子的攝人魂魄的形象栩栩如生地展現(xiàn)出來了。面對這樣的形象,他豈能無動于衷?于是,經(jīng)過前面三個詩節(jié)的贊美和由衷的傾訴,抒情主人公的目的終于在最后一個詩節(jié)中表露出來。抒情主人公不滿足于自己的一往情深的訴說,而是苦苦哀求對方,期待對方報以愛情。 該詩以情感人,同時注重戀者的心理的變化,把抒情主人公“如醉如迷”又“不知所措”復(fù)雜的內(nèi)心世界展現(xiàn)得細(xì)膩具體。這也是俄國古典主義詩人與當(dāng)時的西歐作家所不同之處吧。 這首《戀曲》語言優(yōu)美,韻律和諧,自然生動,而且富有變化。該詩中,前三個八行詩節(jié)的最后兩行,不僅語義重復(fù),而且使用成對韻,第四詩節(jié)的最后雙行,詞語巧妙變換,與前三個詩節(jié)的雙行結(jié)尾形成強(qiáng)烈的對照。在俄羅斯詩歌發(fā)展史上,是特列佳科夫斯基首先把重音詩體帶進(jìn)了俄國文學(xué),在他所著《俄語詩歌簡明新作法》中首次提出俄語詩歌應(yīng)該用重音詩體代替音節(jié)詩體,把俄羅斯詩歌從不自然的音節(jié)詩體的桎梏中解放出來,以自己的理論和實(shí)踐為俄羅斯詩歌的發(fā)展作出了重要的貢獻(xiàn)。 (吳笛) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。