網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《巫山枕障》 |
| 釋義 | 《巫山枕障》李白 巫山枕障畫高丘①,白帝城邊樹色秋②。 朝云夜入無(wú)行處③,巴水橫天更不流④。 【注釋】 ①巫山:在四川巫山縣東。高丘:在巫山之陽(yáng),是神女所在地,屈原《離騷》:“哀高丘之無(wú)女?!迸?,即指神女。②白帝城:在四川奉節(jié),東漢末公孫述占據(jù)此地,因聞殿前井里曾有白龍躍出,遂自稱白帝,稱此城為白帝城。③朝云:宋玉《高唐賦序》謂楚王游高唐,夢(mèng)見一女子,愿薦枕席,臨去,說(shuō):“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下?!薄俺埔谷搿?,暗合楚王夢(mèng)遇神女之事。④巴水:泛指巫山下的流水。 【評(píng)說(shuō)】 本詩(shī)選自《全唐詩(shī)》卷一八三。 枕障,置于枕席邊的屏風(fēng),唐李中《和夏侯秀才春日見寄》:“畫夢(mèng)不成吟有興,揮毫?xí)谡磉吰??!逼辽袭嬛咨骄吧试弧拔咨秸碚稀?。這首題詩(shī),用絕句體,便于發(fā)露感興。詩(shī)從枕障上的巫山畫切入,首句云:“畫高丘”,點(diǎn)出畫上云山為巫山高丘之阻,為下面描寫楚王夢(mèng)遇神女的故事張本。次句,寫畫面之秋景,具體描繪枕障上白帝城邊的山水云樹的景色。第三句轉(zhuǎn)捩處,引入宋玉《高唐賦序》的典故,文人描寫巫山詩(shī)必然會(huì)遐想到這個(gè)美麗傳說(shuō)。結(jié)句說(shuō)“巴水橫天更不流”,暗含楚王遇合神女后流連忘返之意,如巴水不流動(dòng)一樣,賦予這個(gè)傳說(shuō)以執(zhí)著、沉摯的感情和耐人尋味的神韻。三、四句朝云“無(wú)行處”,巴水“更不流”,寫出畫面具象的靜態(tài),完全符合繪畫藝術(shù)的審美特征,又能表述楚王、神女遇合的情思和遐想,起著一語(yǔ)雙關(guān)的作用。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。