日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 當(dāng)代英雄 [俄國(guó)]萊蒙托夫
釋義

當(dāng)代英雄 [俄國(guó)]萊蒙托夫

【作品提要】

馬克西姆·馬克西梅奇上尉在赴高加索途中給我講述了畢巧林的故事: 五年前,畢巧林跟馬克西姆一起到當(dāng)?shù)匾晃煌鯛敿易隹?,設(shè)法拐走了王爺美麗的女兒貝拉。一開始畢巧林很愛她,但很快就厭倦了她。他經(jīng)常出外打獵,致使貝拉被敵人掠走、砍死。后來我又跟馬克西姆在一家旅店見面了。在旅店,我親眼見到了故事主角畢巧林,他抑郁寡歡,對(duì)老朋友彬彬有禮,卻極為冷漠,正忙于旅行。臨別時(shí),馬克西姆把畢巧林的筆記交給了我。下面是他的三篇筆記:

(一) 我來到濱海小城塔曼,夜晚偶然撞見幾個(gè)走私犯,無緣無故壞了他們的好事,迫使他們離開這地方另謀生路。(二) 我在度假時(shí)偶遇熟人格魯希尼茨基。他正在追求梅麗公爵小姐。我從前的情人維拉也來到這里,她與我相約在公爵小姐家里見面。我追求梅麗,但我并不愛她,徒然引起她的憂傷和絕望。格魯希尼茨基出于報(bào)復(fù)心理,向我挑戰(zhàn),于是我在決斗中打死了他。(三) 晚上打牌時(shí)大家就“宿命”展開了爭(zhēng)論。符里奇中尉相信死期是預(yù)定的,對(duì)準(zhǔn)自己的腦袋開了一槍而槍未響,但他在回家的路上被哥薩克酒鬼殺死了。兇手躲在一所空房子里頑抗。我決定試驗(yàn)一下我的宿命: 我從后窗沖進(jìn)房子,生擒了罪犯。

【作品選錄】

“有四個(gè)月的時(shí)間過得美滿極了。我好像已經(jīng)說過,畢巧林非常喜歡打獵,常常到樹林子里去打野豬或者山羊。如今呢,他連要塞的圍墻外面都不去了。但不久,我看見他又雙手抄在背后,在屋子里踱來踱去想心事。有一天,他終于對(duì)誰也不說一聲,自個(gè)兒打獵去了,整個(gè)早晨都見不著他的影子。以后一次又一次,去得越來越多了……我想: 糟了,他們之間準(zhǔn)出了什么事!

“有一天早晨我去看他們,看見這樣一個(gè)景象: 貝拉穿了件黑綢短棉襖坐在床上,臉色蒼白,神情那么悲傷,使我吃了一驚。

“‘畢巧林呢?’我問。

“‘打獵去了。’

“‘今天去的嗎?’她不做聲,仿佛說不出話來。

“‘不,還是昨天去的!’她終于深深地嘆了一口氣說。

“‘他該不會(huì)有什么事吧?’

“‘我昨天整天一直想著,想著,’她含著眼淚說,‘我想到了各種各樣的意外: 一會(huì)兒我怕他被野豬咬傷,一會(huì)兒又怕他被切欽人捉到山里去……可今天我想,準(zhǔn)是他不愛我了?!?p>

“‘嗨,寶貝,你可別盡胡思亂想??!’她哭了,接著又高傲地昂起頭,擦掉眼淚,繼續(xù)說:

“‘要是他不愛我,又有誰會(huì)攔著他不把我送回家去呢?我不勉強(qiáng)他。再這樣過下去,那我自己走好了。我又不是他的奴隸,我是王爺?shù)呐畠?!……?p>

“我就開始勸她:‘聽我說,貝拉,總不能叫他一輩子坐在這兒,就像釘在你的裙子上似的。他是個(gè)年輕人,喜歡打打野味,出去一下又會(huì)回來的。你要老是愁眉苦臉,那他很快就會(huì)討厭你的。’

“‘對(duì),對(duì),’她回答說,‘我要快活起來!’她哈哈大笑,拿起鈴鼓,又是唱歌又是跳舞,在我旁邊跳來跳去。但沒有跳多久,她又倒在床上,雙手蒙住了臉。

“叫我拿她怎么辦呢?您知道,我從來沒有跟女人打過交道。我想了又想,該怎樣安慰她呢,可是什么主意也想不出來。我們兩人就這樣默默地呆了一會(huì)兒……這局面真叫人難過極了!

“最后我對(duì)她說:‘你愿意的話,咱們到圍墻那邊去蹓跶蹓跶吧,天氣真好??!’這是九月里的事,天氣確實(shí)很好,又明朗,又涼爽;山嶺的輪廓顯得特別清晰。我們走出屋子,沿著要塞的圍墻默默地踱來踱去。后來她在草地上坐下,我就坐在她的旁邊。唉,想起來真可笑,我跟著她跑來跑去,就像個(gè)保姆一樣。

“我們的要塞在高地上,從圍墻上望出去景色美極了: 一邊是遼闊的曠野,中間有幾道深溝,盡頭處是座樹林子,一直伸展到山脊上,曠野上還有幾個(gè)炊煙繚繞的村莊和一些來來往往的馬群;另一邊是條小河,稠密的灌木林,覆蓋著那些跟高加索主脈連接的巖石高地,一直伸展到河邊。我們坐在棱堡的角上,兩邊的景象都一目了然。我忽然看到,有個(gè)人騎匹灰馬從樹林子里出來,越來越近,越來越近,終于在河對(duì)岸離我們兩百米開外的地方停住了,并且像瘋子似的,把胯下的馬抽得團(tuán)團(tuán)打轉(zhuǎn)。這是什么把戲?。 揖驼f:‘你來看看,貝拉,你年紀(jì)輕眼力好,這騎馬的人是誰,他來耍把戲給誰看?。俊?p>

“她一望就叫起來:‘是卡茲比奇!……’

“‘哦,原來是這個(gè)強(qiáng)盜!他這是跑來取笑我們嗎?’我仔細(xì)一看,果然是卡茲比奇: 他那張黑黑的丑臉,身上的衣服像平時(shí)一樣又破又臟。貝拉抓住我的手說:‘那匹馬是我父親的?!碜佣兜孟駱淙~子,眼睛閃閃發(fā)亮。我心里想:‘哼!寶貝,你身上也有強(qiáng)盜的血統(tǒng)呢?!?p>

“我對(duì)哨兵說:‘過來,拿槍瞄準(zhǔn)好,替我把那個(gè)強(qiáng)盜干掉,我賞你一個(gè)銀盧布。’他回答說:‘是,大人??墒撬豢险咀 倚χf:‘那你命令他站住吧!’……那哨兵就向他揮揮手喊道:‘喂,老朋友!你站一會(huì)兒,干嗎像個(gè)陀螺似的轉(zhuǎn)個(gè)不停啊?’卡茲比奇真的站住,留神聽著。他準(zhǔn)以為我們要跟他談判了——?jiǎng)e做夢(mèng)啦!……我的槍手把槍托上肩……砰!……沒有打中,只見火藥在藥池里亮了亮??ㄆ澅绕姘疡R一夾,馬就跳到一邊去。他站在馬鐙上,用土話嚷了兩句,又用鞭子威嚇我們一下,一溜煙跑了。

“‘你怎么不害臊啊,’我對(duì)哨兵說。

“‘大人!他送命去了!’他答道?!@種該死的東西,你一下子是打不死的?!?p>

“過了一刻鐘,畢巧林打獵回來了。貝拉撲上去摟住他的脖子,對(duì)于他出去這么久,既沒有一句怨言,也沒有一聲責(zé)備……可我倒生起他的氣來了。我對(duì)他說:‘哦,老弟!剛才卡茲比奇到這兒河對(duì)岸來過了,我們向他開過槍。噯,您不久也會(huì)碰上他的。這些山里人有仇必報(bào)。您以為他不會(huì)想到是您幫了阿扎瑪特的忙嗎?我敢打賭,他今天準(zhǔn)認(rèn)出貝拉來了。我知道一年前他非常喜歡貝拉,他親口對(duì)我說過,要是他能弄到一份像樣的聘禮,他一定去向她求婚……’畢巧林沉思了一會(huì)兒,回答說:‘對(duì),得留點(diǎn)兒神……貝拉,從今天起,你就別再到圍墻這兒來了!’

“晚上我跟他作了一次長(zhǎng)談。我感到氣惱,因?yàn)樗麑?duì)這可憐的姑娘變了心。再說,他把一半時(shí)間耗在打獵上,他變得冷淡了,難得跟她親熱。她顯然瘦了,她的臉兒變長(zhǎng)了,一雙大眼睛失去了光彩。有時(shí)候你問她:‘你為什么嘆氣啊,貝拉?你傷心嗎?’——‘不!’——‘你需要什么嗎?’——‘不!’——‘你在想念親人嗎?’——‘我沒有親人。’往往整天除了‘是’和‘不’之外,你什么話也問她不出來。

“喏,我跟他談的就是這件事。他回答我說:‘您聽我說,馬克西姆·馬克西梅奇,我這人的性格很不好。是我所受的教育把我變成這樣的,還是上帝賦予我的,我不知道。我只知道,如果我造成了別人的不幸,那我自己也并不比別人幸福。當(dāng)然,這并不能給人什么安慰,可是事實(shí)如此,又有什么辦法?在我很年輕的時(shí)候,自從我脫離了父母的保護(hù),我就開始縱情享受一切可以用金錢買到的歡樂。自然啰,這些歡樂也使我感到膩煩了。后來我踏進(jìn)了上流社會(huì),但不久這個(gè)社會(huì)也使我厭倦了。我愛上交際場(chǎng)中的美人兒,也被她們所鐘情,可是她們的愛情只能激發(fā)我的幻想和虛榮,我的心仍舊空虛得很……我開始讀書,學(xué)習(xí),可是學(xué)問也使我厭倦了。我看出,榮譽(yù)也罷,幸福也罷,都跟學(xué)問毫無關(guān)系,因?yàn)樽钭哌\(yùn)的人往往肚子里沒有一點(diǎn)墨水,成功了就有榮譽(yù),而要取得成功,只要手腕靈活就行。于是我又感到無聊……不久我被調(diào)到高加索: 這是我一生中最幸福的日子。我原來希望在切欽人的子彈下不會(huì)再感到無聊,可是希望落空了。過了一個(gè)月,我對(duì)子彈的嗖嗖聲和死亡的臨近完全習(xí)慣了。說實(shí)話,它們還不如蚊子的嗡嗡聲更能引起我的注意。我比以前更加苦悶,因?yàn)槲規(guī)缀踹B最后的一點(diǎn)希望都喪失了。當(dāng)我在屋子里看見貝拉,當(dāng)我第一次把她抱在膝上吻著她那烏黑的鬈發(fā)時(shí),我這個(gè)傻瓜,還以為她是老天爺可憐我,給我送來的天仙呢!……我又錯(cuò)了: 野姑娘的愛情比貴婦人的愛情好不了多少;野姑娘的淳樸無知也同貴婦人的賣弄風(fēng)情一樣使人厭倦。如果您要我非愛她不可,我還可以再愛她,我感謝她給了我片刻溫存。我可以為她獻(xiàn)出生命,可是我跟她在一起感到無聊……我是個(gè)傻瓜還是壞蛋,我自己也不知道。但有一點(diǎn)是事實(shí): 我也是很可憐的,也許比她更可憐。我的靈魂已被塵世糟蹋,我的思想騷亂不安,我的心永遠(yuǎn)不知足。什么事情都不能使我滿足,我對(duì)悲傷就像對(duì)歡樂一樣容易習(xí)慣,我的生活一天比一天空虛,我只剩下一個(gè)辦法: 旅行。只要一有機(jī)會(huì)我就動(dòng)身——但決不去歐洲!——我要到美洲,到阿拉伯,到印度去,說不定我會(huì)在什么地方死在半路上!至少我相信,由于暴風(fēng)雨的沖擊和泥濘道路的磨礪,這種最后的安慰才不會(huì)很快地消失?!瓦@樣講了好半天,他的話深深地印在我的心里,因?yàn)槲疫€是生平第一次從一個(gè)二十五歲的人嘴里聽到這樣的話,——但愿這也是最后一次……真是怪事!您倒說說,”上尉繼續(xù)對(duì)我說,“您好像前不久在京城里待過,難道那邊的年輕人都是這樣的嗎?”

我回答說,講那種話的人很多,其中有一些人說的也是實(shí)話。不過悲觀絕望的情緒也像一切時(shí)髦風(fēng)氣那樣,多半從上層社會(huì)開始,再傳到下層,然后散布開來。如今真正感到最苦悶的人卻竭力掩蓋這種不幸,就像掩蓋過錯(cuò)一樣。上尉不了解這種奧妙,搖搖頭,狡猾地笑了笑說:

“這種頹廢的時(shí)髦病該是法國(guó)人傳進(jìn)來的吧?”

“不,是英國(guó)人。”

“哦,原來如此!……”他答道,“他們本來都是些混蛋透頂?shù)木乒恚 ?p>

我不禁想起了莫斯科的一個(gè)貴夫人,她硬說拜倫只是一個(gè)酒鬼罷了。不過,上尉的意見是情有可原的: 為了戒酒,他就竭力使自己相信,世界上的一切不幸都是酗酒造成的。

接著,他又繼續(xù)講他的故事:

“卡茲比奇沒有再露面??墒遣恢醯?,我的頭腦里怎么也擺脫不掉這樣的念頭: 他那次來決不是無緣無故的,他準(zhǔn)是在打什么鬼主意。

“有一次畢巧林勸我跟他一起去打野豬,我推托了半天。說實(shí)在的,野豬對(duì)我來說有什么稀奇!可是他硬把我拉去。我們帶了五個(gè)兵,一早出發(fā)。我們?cè)谔J葦叢和樹林子里兜來兜去,直到十點(diǎn)鐘,還沒見到一只野獸。我就說:‘喂,回去吧!干嗎這樣死心眼兒呢?今兒個(gè)顯然不是個(gè)好日子?!墒钱吳闪植辉缚帐只厝ィm然天又熱,人又疲勞。他就是這樣一個(gè)人: 想干什么就干什么,顯然小時(shí)候被他媽媽寵壞了。直到中午,總算搜到一只該死的野豬——砰!砰!沒有打中,那畜生躥到蘆葦叢里去了……真是個(gè)倒霉的日子,……我們稍稍歇了一會(huì)兒,就動(dòng)身回家。

“我們松開韁繩,并排騎著馬,一言不發(fā),眼看就要到要塞了,可是一片矮樹擋住我們的視線,看不見要塞那邊的房子。忽然一聲槍響……我們對(duì)望了一眼: 同樣的猜疑使我們大吃一驚。我們慌忙向發(fā)出槍聲的地方馳去,一看: 圍墻上的兵士聚在一起,都指著田野,田野上有一個(gè)人騎著馬在拼命飛跑,手里抓住擱在馬鞍上的一件白色的東西。畢巧林大叫一聲,聲音不比哪個(gè)切欽人差。他從套子里抽出槍,放馬向那兒奔去,我也跟著馳去。

“幸虧打獵不順利,我們的馬還沒有累壞,一個(gè)勁兒地飛跑。我們眼看著離那人越來越近……我終于認(rèn)出是卡茲比奇,但是看不出他手里抓著的是什么。我趕上畢巧林,對(duì)他嚷道:‘這是卡茲比奇??!’……他向我瞧瞧,點(diǎn)點(diǎn)頭,給了馬一鞭子。

“我們終于逐漸追上了他,這時(shí)他已在我們的射程之內(nèi)了。不知卡茲比奇的馬是累壞了,還是沒有我們的馬好,總之,不管他怎樣使盡辦法,那馬還是跑不快。我想,這當(dāng)兒他該想起他的黑眼睛了吧……

“我一看,畢巧林一面飛跑,一面把槍瞄準(zhǔn)他……我對(duì)他喊道:‘別開槍!節(jié)省子彈,我們這就追上他了?!?,這小伙子!總是在不該性急的時(shí)候性急……結(jié)果槍響了,子彈打穿了馬的一條后腿。那馬又暴跳了十來次,腿一軟就跪下來了??ㄆ澅绕嫣埋R,這時(shí)我們才看見他手里抱著一個(gè)用披巾裹著的女人……這是貝拉……可憐的貝拉!卡茲比奇用土話向我們大叫大嚷,把短劍舉到她頭上……事不宜遲,我也開了一槍,打中了。子彈準(zhǔn)是打中他的肩膀,因?yàn)樗蝗淮瓜赂觳?。等到硝煙一散,只見地上橫著一匹負(fù)傷的馬,馬旁邊躺著貝拉,卡茲比奇丟下槍,像只貓似的順著矮樹叢,向峭壁上爬去。我真想把他從那兒打下來,可惜裝好的彈藥沒有了!我們跳下馬,向貝拉奔去。這可憐的姑娘,她躺著一動(dòng)不動(dòng),血像泉水一樣從傷口涌出……那個(gè)惡棍,要是給她當(dāng)胸一刀倒也罷了。嗯,那樣一下子也就完結(jié)??墒撬猎谒谋成稀@真是最毒辣的強(qiáng)盜手法!她失去了知覺。我們撕開披巾,把她的傷口緊緊扎住。畢巧林吻吻她冰涼的嘴唇,但沒有用,怎么也不能使她蘇醒過來。

“畢巧林騎上馬。我把貝拉從地上抱起來,勉強(qiáng)放在他前面的馬鞍上。他用一只手摟住她,我們就騎馬往回走。沉默了幾分鐘,畢巧林對(duì)我說:‘我看,馬克西姆·馬克西梅奇,咱們這樣走法可不能把她活著帶回家了?!艺f:‘是啊!’于是我們就拼命縱馬飛跑。要塞門口有一群人在等我們。我們小心翼翼地把負(fù)傷的姑娘抬到畢巧林的屋子里,同時(shí)派人去請(qǐng)大夫。大夫雖然喝得醉醺醺,但還是來了。他驗(yàn)了傷,說她活不到一天,可是他錯(cuò)了……”

“她好了嗎?”我抓住上尉的胳膊,不由得高興地問道。

“沒有,”他回答說,“大夫錯(cuò)了,因?yàn)樗只盍藘商臁!?p>

“您倒講講,卡茲比奇是怎樣把她弄到手的?”

“是這樣的: 那天貝拉不聽畢巧林的話,離開要塞,走到小河邊上。您知道,那天天氣特別熱,她坐在石頭上,把腳浸在水里。哦,那個(gè)卡茲比奇就悄悄地走過來,把她一把抓住,捂住嘴,拖到矮樹叢里,跳上馬,就跑了!她喊起來。哨兵們都慌了手腳,開了槍,可是沒有打中,接著我們也趕到了。”

“為什么卡茲比奇要把她弄走呢?”

“說實(shí)話,那些契爾克斯人都是出名的賊種,什么東西沒放好,他們就來個(gè)順手牽羊,就是用不著的東西他們也要偷……他們生來就是這樣,沒辦法!再說他早就喜歡她了?!?p>

“那么貝拉死了嗎?”

“死了;不過受了好一陣折磨,我們陪著她也難受極了。晚上十點(diǎn)鐘光景,她蘇醒過來。我們坐在床邊,她一睜開眼睛就喚畢巧林?!以谶@兒,在你身邊呢,我的心肝!’他握住她的手回答。她說:‘我要死了!’我們都安慰她,說大夫答應(yīng)一定把她治好。她搖搖頭,把臉轉(zhuǎn)到墻壁那邊去: 她可不愿死?。 ?p>

“夜里她說起胡話來了。她的頭發(fā)燒,有時(shí)渾身上下熱得打顫。她斷斷續(xù)續(xù)地提到父親和弟弟,她想到山里去,回家去……后來她又提到畢巧林,用種種親熱的稱呼叫喚他,還怪他不再愛他的心肝了。

“他默默地聽著她的話,頭伏在手上,可是我始終沒有看見他的睫毛上沾過一滴眼淚。他是真的哭不出來呢,還是勉強(qiáng)克制著,我可說不上來。至于我啊,這樣凄慘的事還從來沒見過。

“天快亮的時(shí)候,她不再說胡話了。她一動(dòng)不動(dòng)地躺了一小時(shí)光景,臉色蒼白,身體虛弱得呼吸都聽不大出來。后來稍微好一點(diǎn),她又說話了,可是您想她說了些什么啦?……那種念頭只有臨死的人才會(huì)有!……她感到傷心的是她不是個(gè)基督徒,說什么到了陰間她的靈魂永遠(yuǎn)不能和畢巧林的靈魂相會(huì),還說什么到了天堂里別的女人將做他的伴侶。我忽然想到在她臨死的時(shí)候給她受洗禮,我向她提出這意見。她對(duì)我望望,拿不定主意,好半天說不出話來。最后她回答說,她生下來信什么,死的時(shí)候也信什么。就這樣過了一整天。這一天里她變得多厲害啊!……蒼白的腮幫陷了下去,兩只眼睛變得更大了,嘴唇燒焦了。她感到身體里面熱得要命,仿佛胸口放著一塊燒紅的鐵。

“過了一天一夜,我們都沒有闔過眼,也沒有離開過她的床邊一步。她痛苦極了,呻吟著,只要疼痛稍微減輕一些,她就竭力要畢巧林相信她好些了,勸他去睡覺,又吻吻他的手,捉住他的手不放。天亮以前,她感到死的痛苦,開始在床上翻來覆去,掙掉繃帶,結(jié)果血又流了出來。等到人家給她扎好傷口,她安靜了一會(huì)兒,要求畢巧林吻她。他跪在床邊,把她的頭從枕頭上稍稍抬起一點(diǎn),把自己的嘴唇緊貼在她那越來越冷的嘴唇上,她用發(fā)抖的雙手緊緊摟住他的脖子,仿佛要在這一吻中把自己的靈魂交托給他……哦,她還是死了的好!要不然畢巧林把她遺棄了,她又會(huì)怎樣呢?而這件事早晚總要發(fā)生的……

“第二天上半天,她很安靜,沉默,聽話,也不管我們那位大夫怎樣用種種熱敷劑和藥水折磨她。我對(duì)大夫說:‘對(duì)不起,您不是親口說過她一定活不成嗎,那么還用您那些個(gè)藥干什么呀?’他回答說:‘到底好一些,馬克西姆·馬克西梅奇,這樣良心可以平靜些?!?,好一個(gè)良心!

“午后,她開始覺得干渴。我們打開窗子,可是外邊比屋子里更熱。我們?cè)诖策叿派媳鶋K,可是一點(diǎn)也沒有用。我知道這種難堪的干渴是臨終的征象。我把這告訴了畢巧林。她從床上欠起身來,啞著嗓子說:‘水,水!……’

“畢巧林的臉變得像白布一樣白,他抓起一只杯子,倒?jié)M了水給她喝。我用雙手掩住眼睛,念起祈禱文來,但記不得念了些什么了……說實(shí)話,老弟,在醫(yī)院里和戰(zhàn)場(chǎng)上,死人的事我見得多了,可是都跟這一次不一樣,完全不一樣!……還有,說實(shí)話,我感到傷心的是,她臨終以前一次也沒有想起我,我卻像父親那樣疼著她呢……唉,上帝饒恕她!……憑良心說,我算個(gè)什么人,要人家在臨終前一定想起我?……

“她喝過水,立刻覺得好過一些,可是過了三分鐘光景就死了。我們把一面鏡子放在她的嘴唇上,鏡子沒有上霧!……我把畢巧林從屋子里拉出來,往要塞圍墻那兒走去。我們把手抄在背后,并排來回踱了好半天,一句話也沒說。他的臉上一點(diǎn)特別的表情也沒有,這使我很惱火。我要是處在他的地位,一定會(huì)悲痛死的。后來他在樹陰下坐下,拿起一根棒在砂上亂畫。說實(shí)話,我多半是出于禮貌想要安慰安慰他,就說起話來,他卻抬起頭來笑了……這笑聲使我渾身發(fā)涼……我就走開了,去買棺材。

“老實(shí)說,我做這事一半也是為了排遣悲傷。我有一塊緞子,就拿它罩在棺材上,再用畢巧林買給她的那些契爾克斯銀帶子做裝飾。

“第二天一早,我們把她安葬在要塞外面的小河旁邊,靠近她最后坐過的那個(gè)地方。如今她的墳?zāi)怪車呀?jīng)長(zhǎng)滿了刺槐和接骨木。我原想安上一個(gè)十字架,可是又覺得不合適: 她到底不是基督徒……”

(草嬰譯)

【賞析】

《當(dāng)代英雄》作于1838—1839年,1840年發(fā)表,是俄國(guó)詩人萊蒙托夫唯一的長(zhǎng)篇小說,在俄國(guó)小說史上有著重要意義。

小說塑造了畢巧林這樣一個(gè)“多余人”的形象。由于精神空虛,他到處旅行,到處冒險(xiǎn)、惹是生非。他自己也不明白,為什么“破壞人家的希望就是我活在世界上的唯一使命”,為什么“命運(yùn)總是要我去參加別人的悲劇的收?qǐng)觥?畢巧林的形象,富有鮮明的時(shí)代特色。正如作者在序言中所說的,“當(dāng)代英雄”的形象“不是某一個(gè)人的肖像”,而是“由我們這整整一代人身上充分發(fā)展了的缺點(diǎn)構(gòu)成的”。必須注意,俄語中的герой(相當(dāng)于英語中的hero)與漢語中的“英雄”不完全對(duì)應(yīng),它還有“主角”或“時(shí)髦人物”的含義。畢巧林就是這樣一個(gè)時(shí)髦人物。

節(jié)選部分是馬克西姆·馬克西梅奇向“我”轉(zhuǎn)述的,由他與畢巧林、貝拉等人的對(duì)話構(gòu)成。它不僅講述了一個(gè)精彩的悲劇故事,而且揭示了三位主人公的性格。畢巧林的冷漠、頹廢,貝拉的執(zhí)著、堅(jiān)強(qiáng),得到了充分的展示,馬克西姆·馬克西梅奇——這個(gè)粗魯?shù)睦媳?,居然無微不至地關(guān)懷愛護(hù)貝拉,其淳樸、善良,更是躍然紙上。

基督徒浪子與異教美女的愛情悲劇,本是浪漫主義的傳統(tǒng)主題,但萊蒙托夫賦予它獨(dú)特的魅力。選文一開頭就告訴讀者: 畢巧林跟貝拉的“美滿”愛情僅僅四個(gè)月就遭遇了危機(jī),似乎在驗(yàn)證“凡事開頭不尋常,收?qǐng)鲆惨欢ú黄椒病钡捏鹧浴?p>

畢巧林為什么離開美麗淳樸的貝拉,到深山老林里去與野豬和山羊?yàn)槲槟??敘述者——馬克西姆·馬克西梅奇開頭并未明說,因?yàn)樗⒉幻靼?。但聰明的貝拉卻敏銳地感到,畢巧林已不再愛她了。這使貝拉非常痛苦。但她表現(xiàn)出山地民族的堅(jiān)強(qiáng)性格,敢于愛,也決不為不幸結(jié)局后悔:“再這樣過下去,我自己走好了。我又不是他的奴隸,我是王爺?shù)呐畠?!”這一天,卡茲比奇——那個(gè)曾經(jīng)熱愛貝拉的當(dāng)?shù)厝恕霈F(xiàn)了,流露出明顯的敵意。善良的馬克西姆·馬克西梅奇關(guān)懷畢巧林特別是貝拉的幸福,將貝拉的傷心絕望和她面臨的危險(xiǎn)告訴了畢巧林,企圖勸告他對(duì)貝拉好一些。這就引起了畢巧林的長(zhǎng)篇大論的辯白。大意是說: 第一,他性格很不好,不知道是教育造成的還是天生的。第二,他造成了別人的不幸,他自己也并不比別人幸福。他也是很可憐的,也許比受害者更可憐。第三,他早就開始縱情享受一切,但一切的一切都使他厭倦了,不論是追歡買笑,還是讀書做學(xué)問,乃至于子彈的嗖嗖聲和死亡的臨近、“野姑娘的愛情”,都不能讓他長(zhǎng)久振奮。因此,他的靈魂已被塵世糟蹋,他的思想騷亂不安,他的心永遠(yuǎn)不知足,他的生活一天比一天空虛。

這段辯白不僅表明作家善于描繪和分析人物的心理活動(dòng),對(duì)于表現(xiàn)畢巧林的性格及性格形成的原因,也是至關(guān)重要的: 他患了時(shí)代病,無可救藥。同時(shí)還有兩個(gè)作用。第一,為貝拉的悲慘遭遇準(zhǔn)備了“充分條件”: 她必然被畢巧林拋棄,像過去的貴婦人維拉和梅麗公爵小姐一樣,成為畢巧林“旅行”途中的一個(gè)試驗(yàn)品。第二,反映平民出身的馬克西姆·馬克西梅奇與上流社會(huì)的浪蕩子畢巧林之間巨大的精神距離。本來,敘述人“我”基本上是作為“聽者”而非“對(duì)話者”存在的,只是當(dāng)馬克西姆·馬克西梅奇詢問畢巧林的“時(shí)髦病”來自何處時(shí),“我”才出面回答。馬克西姆的詢問及聽到后發(fā)表的評(píng)論,頗有深意。他痛罵英國(guó)人“都是酒鬼”,就像后來罵契爾克斯人(高加索山民)“都是強(qiáng)盜”一樣,凸顯了他的淳樸善良,以及平民式的狹隘、無知。因此,在作者的心目中,頹廢、西化的上流社會(huì)固然沒有什么希望,純粹、斯拉夫的平民世界也并非必然地代表未來。作者本人也不知道俄羅斯的出路究竟在何方,只是為我們描繪著“進(jìn)行時(shí)態(tài)”的悲劇。

有一天,乘畢巧林外出打獵之機(jī),卡茲比奇前來掠走了貝拉。在馬克西姆·馬克西梅奇的敘述中,這是一個(gè)“倒霉的日子”: 打獵不順,一無所獲。但幸虧打獵不順,畢巧林和馬克西姆才能“及時(shí)”趕回來追擊“強(qiáng)盜”。他們開槍射擊,卡茲比奇逃走了,但用馬刀砍傷了貝拉。兩天之后,受盡痛苦折磨的貝拉死了。選文詳細(xì)描寫了貝拉受傷死亡的痛苦過程、馬克西姆的心靈悲傷,以此強(qiáng)化故事的悲劇氣氛,也強(qiáng)化了對(duì)畢巧林性格和行為(始亂終棄)的譴責(zé)。書中有一個(gè)細(xì)節(jié)很能表現(xiàn)畢巧林的處世態(tài)度: 貝拉死了,畢巧林非常痛苦,但當(dāng)馬克西姆為了安慰畢巧林而說話開導(dǎo)他的時(shí)候,“他卻抬起頭來笑了……這笑聲使我渾身發(fā)涼……我就走開了,去買棺材”。如果說馬克西姆·馬克西梅奇排遣悲傷的方法是不停地為死者做一些事情,畢巧林排遣悲傷的方式則是開始新的冒險(xiǎn),于是有了《宿命論者》中拿生命作賭注的賭賽。

小說的語言非常生動(dòng)有趣、活潑自然。在選文中,馬克西姆·馬克西梅奇以富有活力的口語講述往事,而且為我們描繪了高加索山迷人的景色,將畢巧林和貝拉的愛情悲劇與山野景色融為一體。例如,馬克西姆·馬克西梅奇帶著貝拉走出圍墻時(shí),作者寫道:“這是九月里的事,天氣確實(shí)很好,又明朗,又涼爽;山嶺的輪廓顯得特別清晰。”“從圍墻上望出去景色美極了: 一邊是遼闊的曠野,中間有幾道深溝,盡頭處是座樹林子,一直伸展到山脊上,曠野上還有幾個(gè)炊煙繚繞的村莊和一些來來往往的馬群;另一邊是條小河,稠密的灌木林,覆蓋著那些跟高加索主脈連接的巖石高地,一直伸展到河邊。我們坐在棱堡的角上,兩邊的景象都一目了然?!边@不僅表明,作為一個(gè)偉大的詩人,萊蒙托夫善于吸取民間語言的豐富詞匯和生動(dòng)表達(dá)手法;更重要的是,這類描寫增添了作品的異國(guó)情調(diào)和凄艷之美,讓讀者感受到畢巧林和貝拉的愛情悲劇既遠(yuǎn)在天邊又近在眼前,以至于心情哀傷卻又流連忘返。

(時(shí)東明)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 19:16:15