網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 張立道說服安南國主 |
| 釋義 | 張立道說服安南國主元世祖至元二十七年(公元1290年),安南(今越南民主共和國)國王陳日烜殺其叔父陳遺愛,世祖遣使問罪,日烜拒不受命,導(dǎo)致兩國開戰(zhàn),元兵失利。世祖準(zhǔn)備再次派重兵征討,丞相完澤、平章不忽木等竭力勸阻,建議先禮而后兵。于是派張立道前往安南,臨行前世祖親自召見,再三囑咐他要盡心盡力,不辱使命,并授以禮部尚書的官職,盛裝前往。當(dāng)時安南國王陳日烜剛病死,世子日烜即位,立道至安南王庭,宣讀世祖詔書,數(shù)落其殺戮使者,抗拒朝命的罪狀。日烜對立道說:“我的先父是得罪了朝廷,現(xiàn)在他已去世,我不知道該怎么辦? 先生是上國的公卿,也就是我們小國的師父,不知先生有何高見來指教我?”立道說:“從前我國鎮(zhèn)南王脫歡奉世祖的旨意,前來征討,你們本來是打不贏他們的,由于鎮(zhèn)南王沒有用向?qū)?,地形不熟,又孤軍深入,未看到你們的一兵一卒,就猶豫著退兵了,還未出危險的地帶,又碰上大風(fēng)雨,弓弦都淋壞了,無法作戰(zhàn),所以才不戰(zhàn)而潰敗。你們所憑借的,只不過是山海之險,瘴癘的傷人罷了。我國云南和嶺南(主要指今廣西、廣東南部地區(qū))地區(qū)的人,風(fēng)俗習(xí)慣和你們相同,技藝、力量也不相上下,如果現(xiàn)在我們征發(fā)嶺南、云南的士兵,并用北方的精銳騎兵做后盾,你們能抵抗得住嗎? 再說你們作戰(zhàn)一旦失利,無非逃入海島,而島上的土人,也會乘你們戰(zhàn)敗的機(jī)會,一定會前來攻打你們,你們以戰(zhàn)敗之兵,又沒有充足的糧食,能頂?shù)米⊥寥说倪M(jìn)攻嗎?頂不住就會打敗仗,打敗了必然會臣服于土人,如其為土人的屬下,不如作我們皇上的臣子! 現(xiàn)在海上的土人所以年年向你進(jìn)貢,也是因為害怕有我們強(qiáng)大的國家作你們的后盾,如果知道你們和我們鬧翻了,他們還會服從你們,向你們進(jìn)貢?我們的皇帝,一向待你們不薄,前年前來征討的軍隊,并不是皇帝直接派來的,只是你的父親聽了你們的邊防將士的讒言,不能領(lǐng)悟其中的道理,非但不派一位使臣到朝廷謝罪請命,反而派兵抵抗,驅(qū)逐我們的使臣,這樣才觸怒了我國的軍隊和皇帝?,F(xiàn)在的情況和前年幾乎完全一樣,皇帝派我來向你說清道理,不行,那只好兵戎相見,我希望世子慎重地考慮一下。日烜覺得張立道的話有道理,一面流淚、一面說:“先生所說的道理完全正確,我國的臣子沒有一個能夠考慮得這樣周全、正確。前年之戰(zhàn)是迫不已的,只是為了救死罷了。我們是知道害怕上國使臣和事情利害的,但苦于的是當(dāng)時沒人能互通信息,把我們的意思轉(zhuǎn)達(dá)上去。現(xiàn)在先生來了,一定能救活我國全體軍民了?!庇谑蔷团砂材蠂某甲尤畲⒑挝r等跟隨張立道一同返回大都(今北京),向世祖上表謝罪,并表示愿意和從前一樣,稱臣和好。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。