日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 張協(xié)·雜詩十首《其一》
釋義

張協(xié)·雜詩十首《其一》

張協(xié)·雜詩十首《其一》

秋夜涼風(fēng)起,清氣蕩暄濁1。蜻蛚吟階下2,飛蛾拂明燭。

君子從遠(yuǎn)役,佳人守?zé)η铩kx居幾何時,鉆燧忽改木3。

房櫳行無跡,庭草萋以綠4。青苔依空墻,蜘蛛網(wǎng)四屋5。

感物多所懷,沉憂結(jié)心曲。

【注釋】

1.蕩:滌蕩。暄:暄氣,暑氣。

2.蜻蛚 (音jinglie):即蟋蟀。

3.君子:指所思念的男子。役:行役,外出執(zhí)行公務(wù)。煢(音qong) 獨:孤獨。

4.鉆燧:鉆木取火。古時鉆燧,隨季節(jié)變化,所鉆之木亦隨之改換。忽改木:季節(jié)忽然改換。

5.櫳:舍。庭:庭院。

今譯



涼風(fēng)在初秋的夜空吹拂,

清新的空氣蕩滌著污濁,

臺階下蟋蟀在吟唱

明燭前晃動著飛蛾。

男主人已到那遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地方服役,

只留下佳人在孤獨與憂愁中守候。

記不清我們是何時離、何時別,

只知道已更換了取火的木頭幾多。

房舍庭院里沒有人的行跡,

只有碧綠的青草變得萋然蕭瑟。

青苔鋪滿了空墻,

蜘蛛在屋角四壁結(jié)下網(wǎng)絡(luò)。

外物的變化牽動了我的心緒,

這深深的憂思凝結(jié)在心頭的角落。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/2 0:55:58