網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 嶠嶼與春潮 |
| 釋義 | 嶠嶼與春潮高棅 瀛洲見海色,潮來如風(fēng)雨。初日照寒濤,春聲在孤嶼。飛帆落鏡中,望入桃花去。 這首詩是作者在海島觀潮之作。“嶠”指尖峭的高山,“嶼”指海中山島。“嶠嶼”在詩中指海邊的一個孤島。潮漲之時,“海上濤頭一線來,須臾指顧雪成堆”(蘇軾),是十分壯觀的。全詩六句分三層寫來。 “瀛洲見海色,潮來如風(fēng)雨”。《史記·秦始皇本紀》:“齊人徐市等上書,言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,仙人居之。”詩中以“瀛洲”代稱海島,便寫出了詩人觀潮時飄飄欲仙的感受。“海色”指大海的景觀,此處特指春潮。潮水到來時,是浪頭連成一線,一浪緊追一浪而來,而聲勢雷動。本來沒有風(fēng)雨,看上去、聽起來,都使人疑心風(fēng)雨大作。特別是浪頭打在山崖上,轟響如雷,而飛沫滿空,尤似風(fēng)雨。 “初日照寒濤,春聲在孤嶼?!边@是詩中駢偶的佳句。潮水朝起夕消,故稱“潮汐”?!俺跞铡倍终姶撼狈脚d未艾,煞是好看。而初臨海上的旭日,光線不強烈,由于海霧蒸騰,還有幾分慘淡的感覺。潮水的濤頭本來就是雪白如群鷺齊飛、萬馬奔騰,在淡薄日光照射下,更顯得耀眼的白。白色通感于寒冷?!俺跞照蘸疂敝?,在于它不僅寫出了潮的壯觀,還寫出了景象產(chǎn)生降溫的錯覺。但觀潮者并不因寒冷之感而覺得身在嚴冬,海上雪浪翻卷、如冰山崩融,簡直就是在宣布著春天的消息。那風(fēng)雨雷動的聲音,不正像是驚蟄的春雨?“春色在孤嶼”,妙在一個“在”字,本來春天的來臨,消息遍地都是,這個“在”字卻把它限于一個“孤嶼”,這就寫出了詩人率先占春的強烈的主觀感覺。從另一角度說,這潮水造成的“春聲”,不正是鐘于此島么?一“在”字又并非無理。 “飛帆落鏡中,望入桃花去。”結(jié)尾突然出現(xiàn)了小舟飛駛海面的奇景,那可能是詩人所見,也可能就是詩人乘舟離島歸陸。那船兒必然是順著潮水方向而行,故有如“飛”的感覺。別看濤頭這樣大,但因為它的運動很有規(guī)律、秩序,舟馳海上仍有平穩(wěn)的感覺,故“飛帆落鏡中”是從體驗生出的詩句。末句不徑言歸陸,卻由春天陸地上與遍著繽紛的桃花著想,寫作“望入桃花去”,這分明又有一重暗喻,即詩人覺得那小舟載著人,將駛到一個桃源仙境去。這就與篇首“瀛洲”映帶,使全詩充滿神奇的感覺。 這首詩僅六句,前后二聯(lián)散行,中二句對仗。其體制較絕句為有余,比律詩則不足。詩人既不減之為絕句,亦不增之作律詩,是因為這樣寫恰到好處。唐人祖詠應(yīng)試賦《望終南余雪》,按規(guī)矩至少應(yīng)寫八句,但他只寫四句,言“意盡而止”,其詩竟成名作,歷代傳為佳話。詩到好處,一句增減不得,古人往往如此。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。