網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《宮之奇諫假道》 |
| 釋義 | 《宮之奇諫假道》《左傳》 晉侯復(fù)假道①于虞②以伐虢③。宮之奇④諫曰:“虢,虞之表⑤也。虢亡,虞必從之。晉不可啟⑥,寇不可玩⑦。一之謂甚⑧,其可再乎?諺所謂‘輔⑨車⑩相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也?!?/p> 公曰:“晉,吾宗(11)也,豈害我哉?”對(duì)曰:“大伯(12)、虞仲(13),大王之昭(14)也。大伯不從(15),是以不嗣(16)。虢仲、虢叔,王季之穆(17)也;為文王卿士(18),勛在王室,藏于盟府(19)。將虢是滅,何愛于虞?且虞能親于桓、莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以為戮?不唯偪乎?親以寵倡,猶尚害之,況以國(guó)乎?” 公曰:“吾享祀(20)豐(21)潔,神必?fù)?jù)(22)我?!睂?duì)曰:“臣聞之,鬼神非人實(shí)親,惟德是依。故《周書》(23)曰:‘皇天(24)無親(25),惟德是輔(26)?!衷唬骸蝠?sup>(27)非馨(28),明德(29)惟馨?!衷唬骸癫灰孜?,惟德繁物?!缡牵瑒t非德民不和,神不享矣。神所馮(30)依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦(31)馨香,神其吐(32)之乎?” 弗聽,許晉使。宮之奇以(33)其族行。曰:“虞不臘(34)矣。在此行也,晉不更(35)舉(36)矣?!?/p> 冬,十二月丙子朔(37),晉滅虢,虢公丑(38)奔京師。師還,館(39)于虞,遂襲虞,滅之。 【注釋】①假道:借路。 ②虞:諸侯國(guó)名,姬姓,在今山西平陸東北。 ③虢(guó):諸侯國(guó)名,姬姓,在今山西平陸南。 ④宮之奇:虞國(guó)的賢臣。 ⑤表:外面,這里指屏障。 ⑥啟:?jiǎn)l(fā)。這里指助長(zhǎng)。 ⑦玩:玩忽,忽視,輕視。 ⑧甚:過分。 ⑨輔:面頰。 ⑩車:牙床骨。 (11)宗:同姓,同一宗族。 (12)大伯:周太王的長(zhǎng)子。 (13)虞仲:周太王的次子。 (14)昭:宗廟里左邊的位次。 (15)從:聽從。 (16)嗣:繼承。 (17)穆:宗廟里右邊的位次。 (18)卿士:執(zhí)掌國(guó)政的大臣。 (19)盟府:主管盟書的官府。 (20)享祀:指祭祀。 (21)豐:豐盛。 (22)據(jù):依附,這里指保佑。 (23)《周書》:已經(jīng)失傳。 (24)皇天:上天。 (25)無親:不分親疏。 (26)輔:輔佐。 (27)黍稷:泛指五谷。 (28)馨:香。 (29)明德:光明德行。 (30)馮:通“憑”,依附,憑借。 (31)薦:獻(xiàn)。 (32)吐:意思是不享用祭品。 (33)以:率領(lǐng)。 (34)臘:年終的大祭,即臘祭,這里作動(dòng)詞。 (35)更:再。 (36)舉:舉兵。 (37)朔:每月初一。 (38)虢公丑:虢國(guó)國(guó)君,名丑。 (39)館:公家為賓客所設(shè)的住處,這里作動(dòng)詞,住宿。 【譯文】晉獻(xiàn)公再次向虞國(guó)借路去攻打虢國(guó),宮之奇進(jìn)諫說:“虢國(guó)是虞國(guó)的屏障。虢國(guó)滅亡了,虞國(guó)必定會(huì)跟著被滅掉。晉國(guó)的野心不可助長(zhǎng),對(duì)外敵不可忽視。一次借路已經(jīng)過分了,怎么可以有第二次呢?俗話說,‘面頰和牙床骨是相互依存的,失去了嘴唇牙齒就會(huì)受凍?!@話說的正是虞國(guó)和虢國(guó)的關(guān)系啊。” 虞公說:“晉國(guó)是我們的同宗,怎么會(huì)謀害我們?”宮之奇回答說:“太伯和虞仲都是太王的兒子。太伯不從父命,因此沒有繼承周朝的王位。虢仲和虢叔都是王季的兒子,當(dāng)過文王的執(zhí)政大臣,為周王室立下過功勛,記載他們功績(jī)的盟書在盟府里保存著。晉國(guó)將虢國(guó)都要滅掉,對(duì)虞國(guó)還能有什么愛惜?再說晉國(guó)愛虞國(guó),這種愛比桓叔和莊伯的后人對(duì)晉國(guó)更親近嗎?桓叔和莊伯的后人有什么罪過,而晉獻(xiàn)公把他們都?xì)⒌袅?,不就是因?yàn)樗械剿麄兪且环N威脅嗎?至親的人因?yàn)槭褜櫠{到獻(xiàn)公,而且還要把他們殺掉,何況一個(gè)國(guó)家對(duì)他的威脅呢? 虞公說:“我的祭品豐盛潔凈,神明一定會(huì)保佑我?!睂m之奇說:“我聽說過,鬼神不隨便親近哪個(gè)人,只保佑有德行的人。所以《周書》上說:‘上天對(duì)人不分親疏,只幫助有德行的人。’還說:‘五谷祭品不算芳香,只有光明的品德會(huì)芳香四溢?!吨軙飞嫌终f:‘人們的祭品沒有什么不同,不必改變,只有有美德的人的祭品神才會(huì)享用?!铡吨軙愤@么說,君主沒有德行,民眾就不會(huì)和睦,神明也不會(huì)享用他的祭品。神明所依憑的,在于人的德行。如果晉國(guó)奪取了虞國(guó),用他的美德向神明進(jìn)獻(xiàn)祭品,難道神明會(huì)不享用嗎?” 虞公沒有聽從宮之奇的勸告,答應(yīng)了晉國(guó)使者借路的要求。宮之奇帶領(lǐng)他的家族離開了虞國(guó),并說:“虞國(guó)不能舉行年終的臘祭了。這一次虞國(guó)就滅亡了,晉國(guó)用不著再發(fā)兵了?!?/p> 冬季的十二月初一,晉國(guó)滅掉了虢國(guó),虢公丑逃到京師。晉軍返回途中在虞國(guó)駐扎,趁機(jī)襲擊了虞國(guó),把它滅掉了。 字?jǐn)?shù):1961 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。