圃公曰:山色朝暮之變,無如春深秋晚。四月便有新綠,其淺深濃淡,早晚便不同。九月則有紅葉,其赪黃茜紫,或映朝陽,或迥夕照,或當(dāng)風(fēng)而吟,或帶霜而殷,皆可謂佳勝之極。其他則煙嵐雨岫,云峰霞嶺,孰謂看山有厭倦時(shí)耶?放翁詩曰:“游山如讀書,淺深在所得。”故同一登臨,視其人之識(shí)解學(xué)問,以為高下苦樂,不可得而強(qiáng)也。予每日治裝入龍眠,家人相謂:“山色總是如此,何用日日相對(duì)?”此真淺之乎言看山者。
【注釋】赪: chēng,紅色。茜:qiàn,紅色。嵐:lán,山中的霧氣。岫:xiù,山洞,也作山。
【譯文】圃公說:山色早晚的變幻,莫過于春深季節(jié)和晚秋時(shí)光。四月山色開始現(xiàn)出新綠,它的光色深淺濃淡、從早到晚都出現(xiàn)不同的變化。九月開始出現(xiàn)紅葉,或紅里透黃,或紅中泛紫,或輝映朝陽,或反射夕照,或隨風(fēng)低吟,或因披霜花而更顯豐厚,這都是佳勝至極的景致。其他的景色,還有煙氣繚繞的山和雨中的山,白云挾裹的山峰和霞光輝映的山嶺,誰說看山有厭倦的時(shí)候呢?陸游有詩說:“游山如同讀書,深意或淺義全靠自己發(fā)掘。”所以同樣一起登山,要根據(jù)人的見識(shí)和學(xué)問,才能分出高下和苦樂,不能勉強(qiáng)要求人們都能得到同樣的收獲。我每天都穿戴整齊進(jìn)入龍眠山,家人卻相互議論說:“山的顏色總是那個(gè)樣子,為什么要天天去看它呢?”這真是用淺陋的眼光來談?wù)摽瓷降娜恕?br>
【評(píng)析】張英當(dāng)年曾為帝王師,一度權(quán)傾朝野,眼見朝中權(quán)臣爭斗風(fēng)波乍起,便急流勇退,歸養(yǎng)故里。終日面對(duì)兒時(shí)的山水,懷想半世風(fēng)云,怎不讓他感慨萬千,流連不已?告別鉤心斗角的官場(chǎng),回歸清新自然的故土,自然感到家鄉(xiāng)山的光色分外綺麗;雖然是默然面對(duì)千古不變的家鄉(xiāng)山水,但卻曾經(jīng)是扭轉(zhuǎn)乾坤的國手,此情此景,自然又給故鄉(xiāng)山色添上一層別有深意的濃墨重彩;政治家的豁達(dá)、詩人的情懷再加上熱愛故鄉(xiāng)的赤子之心,把家鄉(xiāng)的山色交織得更加溢彩流光。故鄉(xiāng)的山色養(yǎng)育和見證著生命的輝煌,故鄉(xiāng)山色依然能夠怡情養(yǎng)心。