詞義分析: "Dependent" 是一個形容詞,意思是“依賴的,依賴他人的”。如果一個人或者事物依賴另一個人或事物,即意味著他們需要后者的幫助或者資源來生活或者工作。 例句: - She has three dependent children.(她有三個需要照顧的孩子。)
- The local economy is heavily dependent on tourism.(當?shù)亟?jīng)濟嚴重依賴旅游業(yè)。)
- Many elderly people are dependent on state benefits.(許多老年人依賴政府福利。)
詞根分析: 這個單詞的詞根是-pend-, 意思是“懸掛,懸浮”。從這個詞根衍生出來的其他單詞有suspend(暫停),pendant(吊墜),impending(迫在眉睫的)。 詞綴分析: 在詞語dependent中, "de-" 是前綴,表示“向下或離開的動作”;"-ent" 是后綴,用在很多形容詞和名詞的后面。 de- 還可以用在詞語如:deteriorate(惡化),devalue(貶值)等。 -ent 也可以用在詞語如:accident(事故),enthusiastic(熱心的)等。 發(fā)展歷史和文化背景: "Dependent"這個詞來源于中世紀拉丁文的"dependere",意為“依附”,在歐美文化中通常用于描述依賴關系,如人對人、人對資源或者政策的依賴。 單詞變形: 名詞形式是dependence(依賴);復數(shù)形式是dependents(依賴的人)。 比如, - The Economic dependence on oil is a major concern. (對石油的經(jīng)濟依賴是一個主要的擔憂。)
- She has two dependents, her two children. (她有兩個受撫養(yǎng)人,也就是她的兩個孩子。)
記憶輔助: 你可以通過詞根記憶來記住這個單詞。-pend- 是懸掛的意思,de-pend-ent 就像是“被掛起來的”,需要有別的東西來支持,也就是依賴的意思。 小故事: Tom lost his job and became heavily dependent on his wife's earnings. It was a tough time for them both, but they got through it. (Tom失去了工作,開始嚴重依賴妻子的收入。這對他們來說是一段艱難的時期,但他們熬過來了。) |