| 釋義 |
疑神疑鬼yí shén yí guǐbe (even) afraid of one’s own shadow; be terribly suspicious; harbour all sorts of suspicions (about things and people);have doubts regarding all manner of things; imagine seeing ghosts everywhere ? 從此~,凡是《阿Q正傳》中所罵的,都以為就是他的陰私;……(《魯迅選集》Ⅱ—159) After that he grew hypersensitive,imagining all his secrets were being attacked in Ah Q,…/雨點(diǎn)猛打在石巖上發(fā)出的聲音,風(fēng)吹折枯枝引起的響動(dòng),都使他們~,以為從他們背后,或者路旁的什么地方,突然跳出了志愿軍的偵察兵。(楊佩瑾《劍》31) The pattering of rain on the rocks and the rustling of withered leaves made them suspicious and panic-stricken; they seemed to be expecting Volunteer scouts to jump into sight from behind or from somewhere on the side of the path. 疑神疑鬼be unreasonably suspicious;be even afraid of one’s own shadow 疑神疑鬼yí shén yí ɡuǐ形容疑心非常重。be terribly suspicious, imagine all sorts of things, be full of doubts |