| 釋義 |
氣沖牛斗氣沖斗牛;氣沖霄漢qì chōng niú dòu?one’s anger rising up to the sky; be in a towering rage (/passion); give way to unbridled fury; ?full of vigour (/vitality) ? 武松站在店門口,~,店主人在里面偷偷地看著。Wu Song stood at the gate of the inn in a towering rage,with the inn keeper watching stealthily from the inside. ? 萬木霜天紅爛漫,天兵怒氣沖霄漢。(《毛澤東選集》21)?Forests blaze red beneath the frosty sky,|The wrath of Heaven’s armies soars to the clouds. ?The forests are a red blooming in the frost sky.|The anger of our good soldiers climbs through the clouds. 氣沖牛斗qi chong niu douanger shooting up to the skies—furious 氣沖牛斗qì chōnɡ niú dǒu牛、斗:指牽牛星和北斗星,指天空。形容怒氣非常大。fly into a great rage, in a towering rage, furious |