| 釋義 |
旗幟鮮明qí zhì xiān míngmaintain (/take/have) a clear-cut stand (/position); make one’s stand clear; make public one’s stand; nail one’s colours to the mast; show one’s colours; unequivocal stand ? 對(duì)敵人,他立場(chǎng)堅(jiān)定,~,機(jī)智勇敢,沉著果斷。(《敬愛(ài)的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您》Ⅰ—160) In dealing with the enemy,he was alert and brave,calm and resolute,always taking a firm and clear cut stand. ? 周總理的講話和聲明,立場(chǎng)堅(jiān)定,~,同時(shí)又合情合理,以理服人,獲得了亞非國(guó)家和世界輿論的歡迎和支持。(《敬愛(ài)的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您》Ⅱ—235) Premier Zhou’s speech and statement showed his firm position and unequivocal stand and yet,at the same time,were reasonable and convincing. They were well received and supported by the other Asian and African countries,and by world opinion. 旗幟鮮明qi zhi xian minghave a clear-cut stand 旗幟鮮明qí zhì xiān mínɡ原指軍隊(duì)的旗幟鮮明,軍容整齊;現(xiàn)多指人的態(tài)度、立場(chǎng)堅(jiān)決、明確。have a clear-cut stand, show one’s colours, in a clear-cut stand |