文不加點(diǎn)wén bù jiā diǎnnever make the slightest change in writing; have a facile pen; the writing is faultless; write well; fast and without need of revision; write with facility;the style leaves nothing to be desired ? 這蔡御史終是狀元之才,拈筆在手,~,字走龍蛇,燈下一揮而就,作詩(shī)一首。(魯迅《中國(guó)小說史略》154) This Censor Cai was at least an accomplished scholar: he picked up the pen and dashed off a poem in a flash under the lamp.…/那時(shí)邯鄲淳年方十三歲,~,……(《三國(guó)演義》614) At that time Handan Chun was only thirteen,but the composition of the inscription was so perfect that neither jot nor tittle could be added,… 文不加點(diǎn)wen bu jia diannever blot a line in writing 文不加點(diǎn)wén bù jiā diǎn點(diǎn):涂改。文章一氣寫成,不用修改。形容文思敏捷,寫作技巧嫻熟。have a facile pen, never make the slightest change in one’s writing |