| 釋義 |
感同身受gǎn tóng shēn shòuI shall appreciate it as a personal favour [said when making a request on behalf of a friend]; share the same emotions ? 你如果能給我解決三分之一,我真是 ‘~’呢! (葉圣陶《四三集·感同身受》) If you can solve one third’I’ll ‘a(chǎn)ppreciate it as a personal favour’!/奴才們卻一定是愚人,他不能“推己及人”,更不能推想一下,就“~”。(魯迅《南腔北調(diào)集》144)All slaves,on the other hand,are bound to be fools. They cannot “judge others by them selves”,much less “share the same emotions.” 感同身受gan tong shen shoufeel as though one experiences sth. in person 感同身受feel as if it were one’s own experience; feel indebted as if the favor were received in person 感同身受ɡǎn tónɡ shēn shòu身:親身。心里感激如同親身受到對方的恩惠一樣。feel indebted as if it were received in person, I would consider it as a personal favour to me. |