| 釋義 |
平地一聲雷píng dì yī shēng léia sudden clap of thunder—a sudden rise in fame and position; an unexpected happy event; a sudden big change ? 說話之間,外面一包包的放了又放。又有許多“滿天星”、“九龍入云”、“~”、“飛天十響”之類的零星小炮仗。(《紅樓夢(mèng)》691) Meanwhile a pyrotechnical display was going on outside,including sparklers like “A Skyful of Stars,” “Nine Dragons Soar to the Clouds,” “A Bolt from the Blue,” and “Ten Peals is the Air.”/~,震動(dòng)鎖井鎮(zhèn)一帶四十八村:“狠心的惡霸馮蘭池,他要砸掉古鐘了!”(梁斌《紅旗譜》1) Like a bolt from the blue,word spread through the forty-eight villages around Suojing:“That vicious brute Feng Lanchi wants to smash the old bell!” 平地一聲雷ping di yi sheng leia sudden rise in fame and position 平地一聲雷pínɡ dì yī shēnɡ léi平地里響起了一聲雷。比喻突然發(fā)生的重大喜事。an unexpected happy event, a sudden rise in fame and position, zip across the horizon |