網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《妙賞亭》 - 〔明〕祁彪佳 |
| 釋義 | 《妙賞亭》 - 〔明〕祁彪佳〔明〕祁彪佳 寓山之勝,不能以寓山收,蓋緣身在山中也。子瞻于匡廬道之矣。此亭不暱于山,故能盡有山,幾疊樓臺(tái),嵌入蒼崖翠壁。時(shí)有云氣往來(lái)縹緲,掖層霄而上。仰面貪看,恍然置身天際,若并不知有亭也。倏然回目,乃在一水中激石穿林,泠泠傳響,非但可以樂(lè)饑,且滌十年塵土腸胃。夫置嶼于池,置亭于嶼,如大海一漚然。而眾妙都焉,安得不動(dòng)高人之欣賞乎! ——《祁彪佳集》 〔注釋〕 暱(nì):同昵,親近之義。這里指挨近,靠攏。 掖(yè):挽扶,挾持。 蘇軾的《題西林壁》詩(shī),以其特殊韻味為人們所熟知?!安蛔R(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,實(shí)際上提出了一個(gè)欣賞距離問(wèn)題。緣何身在山中就不識(shí)山的面目了呢?很顯然,是因?yàn)槭s了整體感,葉障目而不見(jiàn)山也。會(huì)欣賞畫(huà)的人,總是要站開(kāi)一定的距離,瞇起眼睛。特別是幅面大的畫(huà),站近了看除了色塊或墨團(tuán)還有什么呢?正是因?yàn)檫@個(gè)道理,祁彪佳才說(shuō)“寓山之勝,不能以寓山收”。李漁說(shuō):構(gòu)造園林,須“自出手眼,創(chuàng)為新異”(《閑情偶寄·居室部》)。又言“一花一石,位置得宜,主人精神已見(jiàn)乎此矣,奚俟察言觀貌而后識(shí)別其人哉”!這話(huà)大有見(jiàn)地。祁彪佳自是高人,其精神于寓山園林中無(wú)處不在。名亭為“妙賞”,居亭必可賞心悅目,得見(jiàn)妙景。亭不傍山,正為觀山色;亭依蒼崖翠壁之上,則可四面來(lái)風(fēng),八方憑眺,更可置身于煙云繚繞之中,無(wú)異于仙山瓊閣。倘若于亭中仰面,人如遨游天宇,乘霧馭風(fēng),幾不覺(jué)身在亭間矣。驀然回首,又見(jiàn)飛瀑湍流,濕氣襲人,不但可忘饑渴,且能滌蕩俗腸塵埃,濯人庸肌卑骨,使人氣格變得高潔。經(jīng)一番山水洗滌,幽韻陶冶,是否就能成了逸人高士,一時(shí)說(shuō)不清楚,曠然超邁,脫盡塵冗似無(wú)可懷疑。大約正是從這個(gè)意義上,魯迅先生才認(rèn)為晚明小品“并非全是吟風(fēng)弄月,其中有不平,有諷刺,有攻擊,有破壞”(《南腔北調(diào)集·小品文的危機(jī)》)吧! 祁彪佳以為他的寓山“眾妙都焉”,又以高士逸人自詡,恰正隱約透出一股辛酸。南歸構(gòu)園,含辛茹苦,志不讓愚公,何也?無(wú)非為求暫時(shí)的解脫,不愿與腐敗政治同流合污,他差不多是要把什么(愧?悔?)都徹底拋在腦后,勞役傷神,獨(dú)處其苦,以乏其筋骨之勞而甩去一腔煩悶積怨。他在丙子歲(1636)日記中多次寫(xiě)到在寓山“壘石成峰”,他親自指點(diǎn)匠工,有時(shí)也自己動(dòng)手。甚至慨嘆“予真愚公也”。一旦園成,看到自己的心血成了美景奇觀,娛悅之情自然溢于言表。細(xì)繹此中彪佳心態(tài)意緒,不難見(jiàn)其芒角四射,亦不難見(jiàn)其慘淡經(jīng)營(yíng)中之苦澀。當(dāng)然,投身于藝術(shù)創(chuàng)造中仿佛是可以忘憂(yōu)的,亭之告峻之時(shí),登亭妙賞也的確是賞心樂(lè)事,“仰面貪看”天上也好,“倏然回目”人間也罷,他從不曾放棄濟(jì)世救民之想。果然,在國(guó)破家亡之時(shí),他決不茍且,以死報(bào)國(guó)了??梢?jiàn)他在為官時(shí)“亟思散發(fā)投簪,以為快心娛志莫過(guò)山水園林”(《祁忠敏公日記·閑林適筆引》),不過(guò)是一種無(wú)可奈何的寄托,其“卜筑之興”亦只是遣懷散悶。而構(gòu)園布景中隱約透出的主人精神恰是我們要細(xì)細(xì)品味的。猶如東坡的“何似在人間”詞意,祁彪佳亦留戀人間,“倏然回目”反映的正是他內(nèi)心深刻的矛盾。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。