網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 宋詞《蝶戀花》 - 晏殊 |
| 釋義 | 宋詞《蝶戀花》 - 晏殊詩(shī)詞鑒賞《蝶戀花①·晏殊》 檻菊愁煙蘭泣露②,羅幕輕寒③,燕子雙飛去④。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶⑤?! ∽蛞刮黠L(fēng)凋碧樹(shù)⑥,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素⑦,山長(zhǎng)水闊知何處! ①蝶戀花,詞牌名?! 、跈懀瑱跅U。 ?、哿_幕,絲羅的帷幕,富貴人家所用?! 、茱w去,一作“來(lái)去”。 ?、菪惫?,殘?jiān)碌那骞?。朱戶,猶言朱門,指大戶人家?!、薜虮虡?shù),使得樹(shù)木綠葉枯落?! 、叱咚?,書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長(zhǎng)約一尺,故稱尺素,語(yǔ)出《古詩(shī)》“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。 全詞風(fēng)格委婉含蓄,閑雅蘊(yùn)藉卻又寥闊高遠(yuǎn),此為晏殊寫閨思的名篇,內(nèi)容抒寫暮秋懷人,是首寫離愁別恨的名作。上片運(yùn)用移情于景的手法,選取眼前的景物,注入主人公的感情,點(diǎn)出離恨;下片承離恨而來(lái),通過(guò)高樓獨(dú)望把主人公望眼欲穿的神態(tài)生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。 上片寫庭院及室內(nèi)景物。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎脈脈含愁;蘭花上沾有露珠,看起來(lái)又像默默飲泣。蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象征品格的幽潔),這里用“愁煙”“泣露”將它們?nèi)烁窕?,將主觀感情移于客觀景物,透露女主人公自己的哀愁。次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去”寫新秋清晨,羅幕之間蕩漾著一縷輕寒,燕子雙雙穿過(guò)簾幕飛走了。燕的雙飛,更反托出人的孤獨(dú)。接下來(lái)兩句“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”。從今晨回溯昨夜,明點(diǎn)“離恨”,情感也從隱微轉(zhuǎn)為強(qiáng)烈。明月本是無(wú)知的自然物,它不了解離恨之苦,而只顧光照朱戶,原很自然;既如此,似乎不應(yīng)怨恨它,但卻偏要怨。這種仿佛是無(wú)理的埋怨,卻有力地表現(xiàn)了女主人公在離恨的煎熬中對(duì)月徹夜無(wú)眠的情景和外界事物所引起的悵觸。 下片寫詞人登樓望遠(yuǎn)時(shí)的所見(jiàn)所感?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路”。過(guò)片承上“到曉”,折回寫今晨登高望遠(yuǎn)。“獨(dú)上”呼應(yīng)“離恨”,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無(wú)眠生出,脈理細(xì)密?!拔黠L(fēng)凋碧樹(shù)”,不僅是登樓即目所見(jiàn),而且包含有昨夜通宵不寐臥聽(tīng)西風(fēng)落葉的回憶。碧樹(shù)因一夜西風(fēng)而盡凋,足見(jiàn)西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強(qiáng)烈感受?!蔼?dú)上高樓,望盡天涯路”。這里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感,也有不見(jiàn)所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無(wú)窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出來(lái)的。這三句盡管包含望而不見(jiàn)的傷離意緒,但感情是悲壯,語(yǔ)言也洗凈鉛華。高樓騁望,不見(jiàn)所思,因而想到音書寄遠(yuǎn):“欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處!”彩箋,這里指題詩(shī)的詩(shī)箋;尺素,指書信。兩句一縱一收,將主人公音書寄遠(yuǎn)的強(qiáng)烈愿望與音書無(wú)寄的可悲現(xiàn)實(shí)對(duì)照起來(lái)寫,更加突出了“滿目山河空念遠(yuǎn)”的悲慨,詞也就在這渺茫無(wú)著落的悵惘中結(jié)束?!吧介L(zhǎng)水闊”和“望盡天涯”相應(yīng),再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。 此詞筆墨疏淡、格調(diào)溫婉、章法謹(jǐn)嚴(yán),廣為世人傳誦。 ●蝶戀花,即《鳳棲梧》。參見(jiàn)第22頁(yè)相關(guān)介紹。 ●晏殊小時(shí)候是個(gè)神童,七歲的時(shí)候和一千多名進(jìn)士一起在朝堂上考試,他神氣自若,援筆立成。后來(lái)官做到宰相。他一生親賢士,重教育,范仲淹、歐陽(yáng)修都出自他的門下。晏殊一生富貴,詞中無(wú)愁苦只有悲戚,沒(méi)有離恨只有隱憂。 同樣寫相思之情,下面的這一首內(nèi)容不同,風(fēng)格也有差別。 采桑子 晏殊 時(shí)光只解催人老,不信多情,長(zhǎng)恨離亭,滴淚春山酒易醒。 梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月籠明,好夢(mèng)頻驚,何處高樓雁一聲。 這首詞短短的四十四字,寫出人生一種深沉的感慨:悲遲暮、傷別離。上片概述時(shí)光之無(wú)情,下片寫春去春來(lái),觸景生情,相思難禁。這首詞意境優(yōu)美,筆法輕巧空靈,柔麗而富詩(shī)意,且蘊(yùn)含著一種凄婉的情緒。 前人往往視“明月”為聊寄相思懷抱的多情之物。如張九齡《望月懷遠(yuǎn)》:“海上生明月,天涯共此時(shí)”;孟郊《古怨別》:“別后唯所思,天涯共明月”;而作者卻嗔怪“明月不諳離恨苦”,當(dāng)是從另一角度加以生發(fā)──月已圓而人未圓,作者對(duì)那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,不也是情理中的事嗎? 明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。 昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。