網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (宋)晏幾道《蝶戀花·醉別西樓醒不記》原文賞析 |
| 釋義 | (宋)晏幾道《蝶戀花·醉別西樓醒不記》原文賞析(宋)晏幾道 蝶戀花·醉別西樓醒不記 醉別西樓醒不記,春夢秋云,聚散真容易。斜月半窗還少睡,畫屏閑展吳山翠。衣上酒痕詩里字,點點行行,總是凄涼意。紅燭自憐無好計,夜寒空替人垂淚。 這是晏幾道寫別情的名篇。它截取的是酒醒人散后,獨自不眠的片段,寫出的是離別的哀愁和孤獨的難耐。首句點明環(huán)境“醉別西樓醒不記”。西樓是歡飲的地方,也是作者的住處。在一首《鷓鴣天》里曾說:“誰堪共展鴛鴦錦,同過西樓此夜寒?!睘槭裁磿韯e醒不記?這句很平淡的直陳句包含很深的離別之愁。因為“愁多不忍醒時別”(唐長孫佐輔句),所以用醉來逃避,“醒不記”三字寫足醉的程度,當(dāng)時如何分別,在沉醉中完全記不起來。但別離的苦味卻不會忘掉,所以接下去感嘆離別太多了?!按簤羟镌?,聚散真容易?!本凵⒄嫒菀?,實際在強調(diào)散。聚散如春夢秋云毫無定準(zhǔn)。白居易有《花非花》詩云:“來如春夢不多時,去似朝云無覓處?!边@里改朝云為秋云,與春夢相對更為貼切,而去掉朝云一詞所含的高唐神女內(nèi)容,更顯得脫俗?!靶痹掳氪斑€少睡”,越想人生越難入睡,而室內(nèi)偏偏又見畫屏上的吳山翠色。吳山也許就是人去之處,畫屏展示的吳山翠色,引人陷入莫可名狀的遐思之中。 “衣上酒痕詩里字”換頭處既說醒后也聯(lián)系醉時,酒痕可見醉態(tài),詩字鑄自別情。點點酒痕,行行詩字,有一個共同特點:“總是凄涼意。”越想越凄涼,越想越難入睡。“紅燭自憐無好計,夜寒空替人垂淚?!倍拍临浖嗽娫疲骸岸嗲閰s似總無情,唯覺尊前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明?!贝嗽~結(jié)尾明顯化用小杜詩,但卻深入一層,而且與上闋“畫屏閑展吳山翠”一句相應(yīng),畫屏不曉人事,而這里紅燭卻替人著急垂淚,一無情,一有情,一綠一紅,相映成趣。 這首詞寫的是具體的感受,但如果聯(lián)系晏幾道自作詞集的小序看,它似乎又是對多次這樣的情事的普遍感觸。詞序里說:“始時,沈十二廉叔、陳十君寵家有蓮、鴻、、云,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒,吾三人持酒聽之,為一笑樂。已而君寵疾廢臥家,廉叔下世。昔之狂歡醉句,遂與兩家歌兒酒使俱流轉(zhuǎn)于人間?!肺┩暨^從飲酒之人,或垅木已長,或病不偶??计淦兴洷瘹g合離之事,如幻如電,如昨夢前塵,但能掩卷憮然,感光陰之易遷,嘆境緣之無實也。”這首《蝶戀花》既是一次具體情事,又具有序里所述的慨嘆歡情易逝、孤懷難遣,所以有人定為小山晚歲作品,較之他篇,沉郁悲涼,獨為杰出。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。