競(jìng)
①渡
②端陽(yáng),吊
③屈原
④之溺水。
【注釋】?、俑?jìng):比賽。②渡:載運(yùn)過(guò)河。③吊:悼念死者并慰問(wèn)其家屬。④屈原:戰(zhàn)國(guó)末期楚國(guó)人,杰出的政治家和愛(ài)國(guó)詩(shī)人,20世紀(jì)曾被推舉為世界文化名人而被廣泛紀(jì)念。
【譯文】 端午節(jié)這一天,人們進(jìn)行劃船渡河比賽,是為了悼念屈原投江殉國(guó)的壯舉。
【評(píng)說(shuō)】 兩千多年前,屈原看到自己祖國(guó)山河破碎,百姓流離失所,絕望于救世濟(jì)民的理想破滅,自沉于汨羅江。悲壯之舉,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義的情操。今天,我們吃粽子、劃龍舟來(lái)紀(jì)念屈原,就是要感受他那顆赤誠(chéng)而熾熱的愛(ài)國(guó)心,繼承、弘揚(yáng)他身上那種為國(guó)盡忠的偉大精神。