【名句】孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重
[注釋與譯文]孤臣,遠(yuǎn)離皇帝的臣子,這里是作者自指。煙花,霧靄中的花。這兩句的大意是;我因?yàn)閼n慮國事,須發(fā)盡白;可是一年一度的春光明艷依舊,花枝密密層層,對(duì)國難當(dāng)頭、人心哀痛無動(dòng)于衷。上句改用李白“白發(fā)三千丈”句,下句直用杜甫“煙花一萬重”句,都運(yùn)用了夸張手法。當(dāng)時(shí)金兵南下,宋高宗一逃再逃,詩人寫下了這憂國傷時(shí)的詩句,表達(dá)了愛國主義的思想感情。
參考文獻(xiàn)
(宋)陳與義《傷春》