網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 孟浩然《夏日南亭懷辛大》全詩(shī)賞析 |
| 釋義 | 孟浩然《夏日南亭懷辛大》全詩(shī)賞析 ? 《夏日南亭懷辛大》 .[唐].孟浩然. 山光忽西落,池月漸東上。 散發(fā)乘夜涼,開(kāi)軒臥閑敞。 荷風(fēng)送香氣,竹露滴消響。 欲取鳴琴?gòu)?,慨無(wú)知音賞。 感此懷故人,中霄勞夢(mèng)想。 【注釋1】①辛大:名諤,詩(shī)人鄉(xiāng)里友人。②“散發(fā)”二句:寫(xiě)詩(shī)人開(kāi)窗閑臥納涼之適 意,披散頭發(fā),不受世俗禮儀之拘束也。陶淵明《與子儼等疏》:“五六月中,北窗下臥, 遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人?!雹埒Q琴:三國(guó)魏阮籍《詠懷》:“夜中不能寐,起坐彈鳴 琴?!雹苤簦褐呐笥??!读凶印珕?wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高 山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山?!驹诹魉娮悠谠唬骸圃?,洋洋兮若江河?!贝?為知音難遇之典。⑤中宵:半夜。夢(mèng)想:夢(mèng)寐懷想,形容思念深切。 【譯】 山邊的夕陽(yáng)忽然西落, 一輪明月冉冉升起東方。 散開(kāi)洗浴過(guò)的長(zhǎng)發(fā)乘涼, 打開(kāi)門(mén)窗閑臥,覺(jué)得天地是如此寬敞。 涼風(fēng)吹送來(lái)縷縷荷花的馨香, 靜夜里傳來(lái)竹露滴落的聲響。 我真想取下琴來(lái)彈奏一曲, 卻又遺憾沒(méi)有知音欣賞。 我不禁思念起你這老朋友, 一直到酣酣沉沉的夢(mèng)鄉(xiāng)。 【鑒賞】這是一首描寫(xiě)夏夜乘涼之情景并懷念友人的詩(shī)。首二句,既寫(xiě)出山中太陽(yáng) 西落、光線忽暗的景象,也寫(xiě)出池水倒映月輪、漸漸東升的情景。“忽”“漸”二字,運(yùn)用 最妙,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)日落之炎暑退去、月升之涼意來(lái)到的細(xì)微感受,頗為快意。三、四 句寫(xiě)披散頭發(fā),倚窗而臥,晚風(fēng)送涼,一身清爽,這是何等閑適愜意,可謂羲皇上人也。 五、六句更進(jìn)一層寫(xiě)味覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)上的快感:涼風(fēng)習(xí)習(xí),送來(lái)絲絲縷縷的清新荷香;竹枝搖 搖,傳來(lái)滴滴答答的清脆露響。此二句寫(xiě)“荷”之“氣”,“露”之“響”,描寫(xiě)細(xì)微,頗有情 趣,能給人以真切清心的快感。由這種清絕的感受觸動(dòng)心旌,引出七八句。七、八句巧 用“鳴琴”“知音”的典故,耐人尋味:心旌搖而欲彈琴,欲彈琴卻無(wú)“知音”賞,能不令人 遺憾而惆悵乎? “知音”有兩層含義:一謂音樂(lè)上的彼此欣賞,二謂人生道路上的志同 道合。末二句由納涼轉(zhuǎn)寫(xiě)懷人,凸顯主旨,照應(yīng)詩(shī)題。因無(wú)“知音”之感,故有懷人之想, 懷想入清夢(mèng),逢友幽境中,可見(jiàn)友情之深厚也。此詩(shī)寫(xiě)“山光”“池月”“荷風(fēng)”“竹露”等 景物,筆觸細(xì)微,感受真切,詩(shī)味盎然,瑯瑯“有金石宮商之聲”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》)。此 詩(shī)淡雅清爽,乃清絕優(yōu)美之唐音也。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。